Форум » Форум истинно-православных христиан » Известный путешественник Марко Поло искал Царство Иоанна Богослова. Может ли кто ответить - почему? » Ответить

Известный путешественник Марко Поло искал Царство Иоанна Богослова. Может ли кто ответить - почему?

YurijPoddelskij: А дело в том что в Европе в средние века узнали что в Центральной Азии есть христианское государство где правит Иоанн. На самом деле эти слухи подпитывались ещё и тем что апостол Иоан мог вообще не увидеть смерти. (последняя глава Евангелия от Иоанна и слова Иисуса перед тем как идти на гору за несколько дней до Преображения Господня). Марко Моло путешествуя нашёл в центральной Азии христианское государство. Это было ханство кэрэитов. Которыми управлял Хан Тогорил. Крупнейшее племя монголов кэрэиты приняло христанство несторианского толка более тысячи лет назад (также и найманы - ещё более крупное племя). Хан кэрэитов Тогорил также придерживался христианства несторианского толка. Многие его называли Ван-ханом. Или Ваном. Ван - титул дарованый хану Тогорилу от императора Китайского государства. Марко Поло понял что Царства Иоана - на самом деле искажение по названию. Это было государство где правил Ван (а не Иоан). То есть хан Тогорил. Но как же попало тысячу лет назад христианство в Центральную Азию? Подробнее читатель можно узнать . предлагаю информацию Незабываемые страницы из истории монголов и бурят Благая весть в монгольских степях и на берегах Байкала 1. Монголы ХII - ХIII веков 2. Исторические свидетельства о проникновении христианства в Центральную Азию 3. Исторические свидетельства похода монголов-христиан в землю обетованную 4. Литературные свидетельства о христианском вероисповедании среди монголов и среди соседних народов в средние века и о его влиянии 5. Литературные свидетельства о христианском влиянии на бурятский народный эпос. Сказание о Гэсэре. 6. О религиях среди монголов от древних времён до наших дней 7. О религиях среди бурят от времён позднего средневековья до наших дней 8. О религиозных ритуалах среди бурят, заимствованных из Библейских ветхозаветных постановлений. 9. О местной специфике благовествования в Сибири 10. О планах и методах развития христианства в Азии, в том числе и в Бурятии 11. Молитва за народы Бурятии, за народы Азии, за народы мира 12. Молитва на бурятском языке 13. Приложение: «О несторианах, монофизитах, монофелитах. Об нашем отношении к ним. О власти отказаться от осуждения, согласно заповеди «не суди – и не судим будешь». 14. Приложение: « О воскресениях и вознесениях». 15. Список использованной литературы и материалов 16. От редактора. Об авторах 17. Адрес для отзывов Параграф 3 пока не предоставлен Балковым Юрием Кимовичем. 1. Монголы ХII-XIII веков Монголы к ХII веку представляли из себя несколько племен. Которые вели постоянные междоусобные войны. В монгольской степи размещались кочевья тайчиутов, татар, кэрэитов и других племён. (Сразу сообщу, что многие названия племён, географических мест и имён могут иметь вариации звучания. Название одного и того же племени может писаться и как «кэрэиты» и как «кераиты». Титул «Чингисхан», бывает, пишут, и как «Чингиз-Хан». А имя «Джамуха», может в иных изданиях писаться и как «Чамуха», а имя «Темуджин», может писаться и как «Темучин». Поэтому не удивляйтесь, если вам известны подобные названия, но в несколько другом написании. К тому же есть такие звуки, которых нет в русском языке. Так на русском сочетаниями «дз», «дж» или буквами «ц», «з», «ч» пытаются передать специфические звуки. Для таковых нет букв в русском языке, точно передающих звук из монгольского слова. Поэтому нарицательные названия имеют вариации при разных переводах. Мы выбрали варианты, соответствующие принятым Исаем Калашниковым в его произведении «Жестокий век»). Темуджин, ставший затем Чингисханом, родился в племени тайчиутов. Тайчиуты кочевали недалеко от реки Онон. Севернее, у берегов Селенги жили меркиты. Найманы селились несколько западнее реки Орхон, а кэрэиты - южнее этой реки. Кочевья татар на своих южных рубежах граничили с китайским государством. В войлочных юртах проживало много других монгольских племён, менее крупных: хунгираты, горлосцы, джаджираты, куруласы, дорбэны, икирэсы, хатакины, салджиуты, уруды, мангуты ... Некоторые племена имели своих правителей - ханов, а некоторые возглавлялись родовой знатью - группой нойонов, не имея одного правителя. «Сокровенное сказание монголов»*1* сообщает и о некоторых вольных племенах не имевших знати и властных господ. Так в первой главе “Родословная и детство Темуджина”, в параграфе 35 говорится: “давешние - то люди, что стоят на речке Тунгелик, живут - все равны: нет у них ни бедных, ни богатых; ни правителей, ни подчинённых...” Монголы, до завоевательных походов Чингисхана, проживали на территории, приблизительно совпадающей с территориями современной Монголии, российского Забайкалья, китайской провинции - Внутренняя Монголия. Монгольские степные племена постоянно кочевали, но были и лесные племена, например хори - туматы. Хори-туматы жили в лесах недалеко от реки Уда на той территории, часть которой сейчас входит в современную Бурятию. Большая советская энциклопедия*2* в томе 16 в статье “Монголы” сообщает нам то, что в начале XIII века ряд племен и ханств: тайчиуты, найманы, кэрэиты, меркиты и другие; объединились или были объединены силой под властью Чингисхана и образовали единое монгольское государство, в рамках которого завершилось образование монгольской народности. В конце XIII века под властью монголов оказалась значительная часть Евразии. После известных завоеваний, некоторые племена исчезли, в то же время монголы распространили своё влияние на огромную территорию. 2. Исторические свидетельства о проникновении христианства в Центральную Азию Великое поручение Иисуса Христа нести Евангелие всем народам по всей земле (от Матфея 28: 19)* имело, да и имеет, отношение и к народам Монголии и Бурятии. Слова Христа о том, что Евангелие будет проповедовано во всех народах, обязательно исполнятся (от Марка 13: 10)*. Перед престолом Господа (Откровение Иоанна 6: 9-15)* будут стоять христиане из всех племён и народов, и как мы убеждены, среди них будут и христиане из монголов и бурят. История свидетельствует о том, что христианство было распространено среди монголов ещё до времён Чингисхана. То что благая весть дошла до монголов, и то, что люди обрели спасение во Христе Иисусе, является незабываемой страницей в истории монголов. Кто же донёс благую весть из далёкого Иерусалима в монгольские степи и в другие земли Центральной Азии? Христиане из несториан, после Эфесского собора не замкнулись на своих богословских отличиях и проблемах, а предприняли успешную миссию охватившую благой вестью часть территорий таких стран как Ирак, Иран, Среднюю Азию, Китай. Таким образом Евангелие дошло до Монголии. Несторианские общины известны под названием Ассирийская церковь. В Советском Энциклопедическом Словаре*3* сказано. В статье “Несторианство”: что христианство данного толка “... пользовалось значительным влиянием вплоть до 13 века в Иране и от Средней Азии до Китая. Несториане ныне имеются в Иране, Ираке, Сирии“. Что же касается Центральной Азии, то на протяжении многих поколений здесь были христианские несторианские общины среди тангутов, и среди монголов, да и среди других народов. Здесь они уже используют традиции характерные для этих мест, например, церкви-юрты у кэрэитов, простые кресты размещённые на столбах. Значительное влияние несториан продолжалось в названных регионах вплоть до ХIII века. В древности так же и Сирийская (христианская монофизитская) церковь предприняла евангелизацию в глубь Азии. Вот что сообщает нам Энциклопедия для детей по теме религии мира в шестом томе (часть вторая) издания ”Аванта +”*4 х* в разделе посвящённому христианству в статье “Христиане святого Фомы”: “Распространение христианства на Восток вызвало к жизни уникальную христианскую культуру со своим письменным языком - сирийским. Наследие сирийского христианства складывалось независимо, а иногда и вопреки ортодоксальной церковной традиции Византии. Сирийская традиция развивалась под влиянием учения патриарха Константинопольского Нестория и монофизитства. Во времена ранней Церкви сирийская церковная миссия на Восток была чрезвычайно успешной. Христианство восточно-сирийской традиции укоренилось первоначально в Персии, Южной Аравии, Южной Индии, а затем достигло даже пределов Китая (VII в.) и Восточной и Центральной Азии (XII в.)”. Монгольские племена, как раз и проживали в Центральной Азии. Туда и пришло христианство более тысячи лет назад. 3. Исторические свидетельства о походе монголов-христиан в землю обетованную Внимание: Бог даст и будут приведены данные материалы. На данной схеме монгольских походов обратите особое внимание на поход в район Земли Обетованной. Это скорее всего и есть тот крестовый поход монголов по освобождению гроба Господня. Параграф незавершён. Материалы пока не предоставлены Балковым Юрием Кимовичем. 4. Литературные свидетельства о христианском вероисповедании среди монголов и соседних народов и о его влиянии Мы проанализируем древнюю летопись “Сокровенное сказание монголов“*1*, роман-эпопею Исая Калашникова “Жестокий век“ *6* и статью М. Ломуновой “Исай Калашников и его книги“*7*. В произведении И.К. Калашникова “Жестокий век” сообщается о том, что среди монгольских племен было распространено и христианство. Крупнейшие монгольские племена найманы и кэрэиты к XII-ХIII веку в большинстве своем считались христианскими. Впрочем, среди них, наверное, было немало тех, кто лишь назывался христианами, и тех, кто перед Богом оказался бы полуязычником и лжеверующим. По мнению М. Ломуновой, выраженному в ее статье “Исай Калашников и его книги”*7* произведению “Жестокий век” можно доверять, оно исторически правдиво в этом вопросе. М. Ломунова пишет: “работа над “Жестоким веком” заняла 10 лет. Это был огромный напряженный труд. И. Калашников изучил жизнь десятков племен, народов, их обычаи, уклад... Шесть раз переписывал он роман... Размышляя, что же, кроме таланта, необходимо художнику для того, чтобы заставить человека и по прочтении книги переживать, думать, мучиться, он записал в дневнике: «Беспощадная честность и ясность, цели и сочувствие к людской боли». В этих словах - весь Исай Калашников”. (Например, литературным произведениям о монголах *8* В. Яна по данным вопросам доверять нельзя). М. Ломунова сообщает так же, что Исай Калашников прорабатывал древние летописи самих монголов и о монголах, в том числе и знаменитое “Сокровенное сказание”. Итак, раз произведению “ Жестокий век “ можно доверять по вопросам обычаев, обрядов, быта, религиозных традиций, то обратимся к нему. Цитаты из «Жестокого века» Эпизод у шатра хана кэрэитов Тогорила (книга первая, часть третья, 1 глава): “На опорном шатровом столбе, увитом разноцветными лентами, висел большой бронзовый крест. Тогорил поднял глаза на крест, добавил: -Не нам менять установленное Господом Богом”. Как мы прочли, у шатра хана был бронзовый крест на столбе. Следующий эпизод так же в стане кэрэитов (книга первая, часть первая, глава седьмая): “В огромной юрте, обтянутой внутри желтым шелком ... Наконец дверь все-таки приоткрылась, у порога остановился нукер -Чего тебе? -Слуга Всевышнего.... -Пропустите. Путаясь в длинной черной одежде, осеняя себя крестным знамением*1, вошел служитель Бога, поклонился. -Ну что тебе? - Человек опустил руки, открыл глаза... -Государь, ты будешь прощаться?.. Молодой хан кэрэитов Тогорил застегнул золотые пуговицы шубы, молча направился к выходу. Священник опередил его... Белая свистящая мгла скрывала все вокруг. Нукеры подхватили хана с двух сторон ... Священник привел его в юрту-церковь. В ней было душно от множества чадящих светильников, от запаха благовонных трав. Посредине под тонким узорчатым покрывалом лежало тело молодой женщины. Его жены. Матери его младенца-сына. Ни на кого не взглянув, Тогорил шагнул к ней, опустился на колени. В ее изголовье на возвышении, покрытом малиновым шелком, лежал крест, украшенный крупными рубинами. Камни, отражая огни светильников, лучили красный тревожный свет. Тогорил положил руку на крест, поцеловал свои пальцы и откинул покрывало... С ниткой жемчуга на высоком чистом лбу, она и сейчас была красива, и на мгновение Тогорилу показалось, что она жива, что не за упокой ее души читает торопливым речитативом молитву священник, что не ее оплакивают люди, стоящие на коленях у стен юрты... Ему трудно было дышать, он вышел из церкви и крупным шагом направился в свою пустую юрту”. ------------------------------------------------------------------------------------- *1 Кэрэиты исповедовали христианство несторианского толка. Как мы прочли, кэрэиты осеняли себя крестным знамением, проводили отпевание усопших, у них были церкви-юрты, священники в длинных рясах, у них были устные христианские моления (кэрэиты не имея письменности, вполне могли заучивать наизусть устные речи). ”Кэрэиты исповедовали христианство несторианского толка” - обратите внимание, что это указано в самом произведении как пояснение, как констатация данного исторического факта. Из беседы Тэмуджина с Ван-ханом (ханом кэрэитов Тогорилом) Титул “Ван” был присвоен хану Тогорилу от имени китайского императора, называемого Алтан-ханом, за совместный разгром татар (книга вторая, часть первая, шестая глава): “Погладив нагрудный крест, Ван-хан поднес руку к губам”. Таким образом, мы прочли о том, что кэрэиты-монголы носили нагрудные кресты. У найманов была письменность. Найманы, как и кэрэиты, в большинстве своем считались христианами. Конечно, среди них могли быть люди лишь так называющиеся, но перед Богом христианами не являющиеся. Сцена у шатра Таян-хана найманского. Она передается глазами Джамухи, из племени джаджират, которые не имели больших христианских познаний о том, кому молятся христиане (книга вторая, глава 15, часть вторая): “В широкой долине было тесно от юрт, телег, пеших и конных. Джамуха остановил своих воинов подальше от этого скопища, шагом проехал к шатру Таян-хана. Перед входом в шатер, скрючив ноги и положив на колени дощечки, сидели писцы хана. Татунг-а останавливал прибывающих нойонов, спрашивал... и писцы заносили ответ в толстые книги, сшитые шелковыми шнурами. Татунг-а спросил Джамуху, но он сделал вид, что не слышит его, прошел в шатер. Таян-хан и его нойоны молились своему богу-кресту. Такому же богу-кресту всегда возносил молитвы и Ван-хан... Джамуха вышел из шатра”. Найманы считались христианами. У них так же были изображения креста, были письменные молитвенники. Найманов владели искусством письма. Христианин понимает, что сам крест не может являться самим Богом, и изображение распятия не является Богом. А вот для язычника всюду видевшего каких-либо “богов”, будь то духи гор, рек, лесов. Молитвы христиан могли казаться ему как молитвы кресту, или богу-кресту. Язычники часто называли христиан “крестопоклонниками“. В прочем, у некоторых людей это выливалось и в тонкое идолопоклонство. Эпизод после разгрома найманов войском Тэмуджина (книга вторая, часть вторая, глава 16): “- Смотри, хан Тэмуджин, вот это юрта! - Боорчу соскочил с коня перед юртой на колесах. -Я такую видел. В такой ездили нойоны Алтан-хана. -А в этой ездил Таян-хан... Они вошли в юрту. Тэмуджин раздвинул шелковую занавеску, разделяющую юрту на две половины. В задней половине была широкая постель, застланная пушистым одеялом из верблюжьей шерсти. В ее изголовье стоял столик, накрытый красным шелком, на нем лежал тяжелый серебряный крест. -Э, он, как и Ван-хан, молился богу-кресту! - удивился Боорчу. У противоположной у кровати стены, стоял еще один столик, на нем - девять серебряных чаш и большое, серебряное же, корытце”. Хан найманов в этой юрте на колесах имел изображение креста. Интересно то, что серебряных чаш здесь девять. Возможно, эти чаши имели отношение к проведению христианских причастий. Как известно для этого многие христиане используют серебряные чаши. Так же многие христиане практикуют омовение ног друг другу, преподанное Иисусом Христом и заповеданное апостолам (от Иоанна 13: 3-17). Возможно, серебряное корытце имело отношение к христианскому обряду омовения ног. Христианство было распространено не только среди монголов, но и у соседних народов. В центрально- азиатском государстве тангутов жили наряду с буддистами , мусульманами и христиане. Эпизод во время посещения Тогорилом государства тангутов. Хан кэрэитов Тогорил был смещен и бежал через пустыню в государство тангутов (книга вторая, часть первая, глава вторая): “Дорога привела прямо в Хэйшуй. Над глинобитными домами предместья... высились могучие стены с зубцами... В дворике с чистым глинобитным полом на пестрых коврах сидели именитые купцы общины несториан и, горестно покачивая головами, слушали Ван-хана. Они были огорчены его падением... Правда, прямо об этом пока не говорили, но, предупреждая его просьбу, наперебой, начали жаловаться на собственные невзгоды. Трудно стало жить христианам. Правители-буддисты давят непосильными обложениями, забирают из рук выгодную торговлю, бесчестят и осмеивают, будто они какие-то чужеземцы. Раньше ничего такого не было. Страной пятьдесят лет правил мудрый император Жень-сяо. Он не притеснял инаковерующих, все тангуты, придерживались ли они учения Христа, Будды, Мухаммеда, Конфуция или Лао-цзы, были для него любимые дети. Но прошлой осенью великий государь почил, и престол унаследовал его сын Чунь-ю. По наущению своей матери-китаянки, императрицы Ло, женщины не очень умной, но хитрой, Чунь-ю, дабы пополнить казну, начал разорять инаковерующих”. Как мы прочли, среди тангутов так же были христиане. При чем они были не чужестранцы, а местные коренные жители. Христианство здесь уже имело корни на протяжении нескольких поколений. Исповедовал христианство и Кучулук. Кучулук с остатками найманов бежал в Среднюю Азию к гурхану Чжулуху (книга вторая, глава седьмая, часть четвертая): “... Старый гурхан вознесся в райские сады слушать песнопение ангелов, и теперь Кучулук был единственным правителем остатков его владения, наследников его титула...” Данная фраза об посмертном вознесении и о пении ангелов, скорее отображает христианские посмертные ожидания, чем переселение душ, или нирвану. Эпизод взят во время посещения среднеазиатского города Хотан, населенного в основном мусульманами. Вот какие слова в уста Кучулука вложил Исай Калашников: “Кучулук привстал на стременах. - Эй вы, поклонники пророка Мухаммеда! Слушайте меня, вашего правителя и повелителя. Я утверждаю: ваша вера - обман. За сотни лет до вашего Мухаммеда Бог послал на землю Христа. Разве не так? Разве об этом не сказано в чтимой вами книге? Подтверди, имам, если ты честный человек. Имам молчал, прижимая к груди Коран с потрепанными, побитыми углами. -Молчишь? Да и что ты можешь сказать! Бог один, и ему не для чего отправлять людям одного за другим своих посланцев. Ваш Мухаммед сам себя возвел в пророки. Я спрашиваю вас: если ваш пророк обманщик - кто вы, его последователи? Вы не правоверные, вы легковерные. Пусть любой из вас подойдет ко мне и докажет, что я говорю неправду”. Нужно сказать, что мы не разделяем методов насильственного внедрения какой-либо религии. И то, что некоторые правители, называя себя “христианами” заставляли других насильно, в том числе подданные народы принимать ту же веру - мы это решительно не одобряем. Так же не одобряем инквизицию. Не одобряем католические крестовые походы и казни еретиков (от Матфея 20: 25-27; от Матфея 26: 52; 1 Петра 3:9; от Иоанна 16: 2-3). В «Сокровенном сказании монголов»*1* в параграфе 246 в десятой главе о гибели шамана Теб-Тенгри сказано: “ Людям было приказано сторожить юрту, поставленную над Теб-Тенгри, закрыв дымник и заперев двери. И вот в третью ночь, на рассвете, дымник раскрылся, и он вознёсся телесно. Стали дознаваться по приметам и дознались, что тут дело в его волховстве “. Поскольку я, как христианин, доверяю Библии. И я не расцениваю монгольское “Сокровенное сказание“ за непогрешимое. Текст Библии я считаю богодухновенным (2 Петра 1: 20-21). А монгольское сказание воспринимаю, как простое человеческое несовершенное произведение. Текст о телесном вознесении тайчиутского шамана-волхва Теб-Тенгри может не соответствовать тому, что произошло с шаманом на самом деле. Среди тайчиутов почти не было христиан, среди этого монгольского племени было распространено шаманство. Но тайчиуты общались с кэрэитами и найманами, а среди этих монгольских племён было распространено христианство. Возможно они что-то узнали о телесном воскрешении верующих описанном в Библии (например от Матфея 27 : 51-53 ). Услышали о раскрытии гробницы, о телесном воскресении на третий день Иисуса Христа (например, от Матфея 28: 1-10). Узнали и о чуде телесного вознесения Илии (4 Царств 2: 1-13), Иисуса Христа (от Луки 24:36- 45). И вот тайчиуты попытались распространить о своём шамане в своеобразной форме народную молву. Вот поразительные сходства, которые привели меня к предположению, что тайчиутами были использованы некоторые христианские сведения для своеобразного объяснения произошедших событий. “Сказание ...” об Теб-Тенгри: Библия о распятии Христа и Его воскрешении ( параграф 246) (от Матфея главы 27 и 28; от Марка главы 15 и 16; от Луки главы 23 и 24; от Иоанна главы 19 и 20) Сообщается об убийстве шамана. Иисус был казнён и претерпел смерть Стража была у юрты с трупом. Солдаты охраняли гробницу с телом Иисуса Христа. Дымник и двери юрты закрыли. Камнем закрыли гроб и опечатали. В третью ночь, на рассвете На третий день, весьма рано Дымник раскрылся Камень был чудесно отвален Тело Теб-Тенгри вознеслось Иисус Христос воскрес телесно, а через некоторое время Он вознёсся. В то же время отметим существенные отличия: а) Текст монгольского сказания может содержать недостоверные вымыслы; а текст Библии есть непогрешимая истина (2 Тимофею 3: 16). б) Об Теб-Тенгри не говорится, что он умер для искупления грехов и для победы над смертью, а об Иисусе Христе сказано, что Иисус искупил грехи всех людей (Ефесянам 1: 7) и победил державу смерти (Евреям 2:14-15) . в) Теб-Тенгри вознёсся (если он вообще возносился?) телом без сообщения о том, что он ожил (то есть, вознёсся как труп), а Иисус Христос воскрес, приходил к ученикам, ел с ними, они могли прикасаться к Нему, и затем живым вознёсся (от Луки 24: 1-53) . г) Текст монгольского сказания критически оценивает деятельность шамана, ему вменяется вина (устами Чингисхана) в недостойном поведении, в гордыни, в клеветничестве. Текст сообщает от имени авторов сказания, что совершено дознание (то есть определена причина вознесения тела Теб-Тенгри). И результат этого дознания не в пользу шамана. Шаман колдовал, занимался волхованием. Это могло стать причиной произошедшего необычного явления. Чингисхан объявил о том, что небо невзлюбило шамана и унесло не только душу его, но и тело. А об Иисусе Христе авторы Библейских текстов сообщают с благоговением о том, что Иисус Христос воссел одесную Отца (Ефесянам 1: 17-20) и Иисусу принадлежит слава Господня (Откровение Иоанна 5: 13). Возможно, сообщение о вознесении тела шамана имеет и независимое от христианских повествований происхождение. Возможно, оно имеет и иное объяснение. Исай Калашников счёл мифом и выдумкой текст о вознесении тела шамана. Он считал, что тело шамана никуда не вознеслось, а тело уничтожили по приказу Чингисхана. Конечно, такое вполне можно предположить. Вот эпизод из “Жестокого века” (книга вторая, часть третья, глава шестая): “Над телом шамана хан велел поставить юрту, чтобы на него не глазели. Слух о смерти Теб-Тенгри облетел ближние курени, и отдать последний поклон шаману со всех сторон повалили люди. Сколько их было! Если дать его похоронить, мертвый Теб-Тенгри доставит хлопот не меньше, чем живой. Его могиле станут поклоняться, его дух будет жить в народе, и память о том, что он, Чингисхан, укоротил ему жизнь, никогда не исчезнет. Ночью он велел тайком похоронить его тело. А днем, когда открыли юрту и не нашли в ней тело шамана, толпа в страхе пала на колени. Хан сам вышел к толпе, заглянул в юрту, будто удостоверяясь, что шамана и в самом деле нет, сказал: -Так и должно быть. Небо повелело шаману охранять мой род и мой улус. Вместо этого он захотел возвыситься над моими братьями. И небо невзлюбило его. Оно отняло душу, взяло и тело, чтобы не осталось на земле и следа от неправедной жизни шамана Теб-Тенгри”. И далее в “Жестоком веке” к этой теме И. Калашников не возвращается. Впрочем, если бы Бог захотел убрать тело шамана, чтоб о шамане не осталось памятной могилы, или по какой иной причине, то вполне мог убрать тело шамана необычным способом. В таком случае текст “ Сокровенного сказания” может верно описывать всё произошедшее и быть правдивым в этом вопросе. И, наконец, предлагаю версию о том, что в реальной жизни с Теб-Тенгри произошло обращение ко Христу с истинным покаянием. Об этом просто могло не сообщаться в монгольском сказании. Есть случаи обращения в христианство в наше время африканских бывших колдунов. Библия сообщает об обращении Симона волхва из Самарии ( Деяния 8: 5-13 ) , и об обращении многих чародеев ( Деяния 19 : 17-20). А если произошло истинное покаяние, то Бог вполне мог забрать тело Теб-Тенгри к Себе. ( В этом случае монгольское сказание лишь частично повествует верно, а частично не полно и искажённо). Может до монголов дошли неканонические поверья о вознесении Девы Марии? Здесь я предлагаю прочесть моё приложение по данной теме. Оно дано в соответствующем разделе. Это приложение « о воскрешениях и вознесениях». Сейчас обратимся к “Сокровенному сказанию монголов”*1*: Параграф 174, шестая глава. Ачих-Ширун говорит Ван-хану незадолго до падения кэрэитского ханства. “...Слёзно молитвы святые творил Да неотступно ты “Авва” твердил”. Особо отметим использование воззвания “Авва” (Галатам 4: 6)*, характерного для еврейских христиан говорящих на арамейском. (Сам Иисус также говорит на арамейском, например при воскрешении девочки, описанном в Евангелии от Марка в 5 главе 41 стихе). Параграф 220, девятая глава. Во время преобразования Чингисханом гвардии кешиктенов. Обратился Чингисхан к Наяа по вопросу об Таргутае-Кирилтухе. Чингисхан уважал тех слуг, которые не предавали своих господ, даже своих врагов, а предателей обычно казнил. “...Но раз вы уверяете, что не посмели причинить зла своему хану, то это значит, что вы памятовали о Законе, о Великой Правде, Еке-Торе.” И я обещал тогда поручить тебе какое-нибудь дело... Ведаешь же ты, Наяа, Центральною тьмою”. Обратите внимание на использование слова Ехе-Тора, наряду с такими понятиями как Закон и Великая Правда. У евреев Божий Закон или Пятикнижие Моисея назывался Тора. Писание даже подразделяли на закон, на пророков и на псалмы (от Луки 24: 44)*. Похожее мы читаем и в параграфе 281 в главе двенадцатой, после смерти Чингисхана, когда правил его сын (Угэдэй) Огодай, также сказано устами Огодай-хана: “... Признаю вину свою в том, что по неразумной мести погубил человека, который пред очами хана-родителя опережал всех в ревностном исполнении Правды-Торе”. В монгольском и бурятском языке, кажется не случайным, сходство с еврейским и арамейским таких важных слов ...

Ответов - 10

YurijPoddelskij: ... как “ Отец” и “Справедливость “ звучащих как “Авва” и “Тора”. В качестве объяснения предлагаем версию заимствования бурятами и монголами этих слов несколько веков назад от христиан знающих Библию. И под влиянием Писания сформировались базовые понятия в монгольском языке. А потом они были заимствованы и бурятами через монголов. Такие понятия как “отец”, “справедливость”, “правда” обычно в языке любого народа формируются как одни из первоначальных понятий. Ведь это не такие понятия как “хоккей», «радио», «ракета»», “велосипед”. Которые появились в монгольском и бурятском языке, сравнительно, не так давно. И таковые являются определённой надстройкой, а не основанием. Следовательно, я предполагаю влияние Библии на формирование базовых понятий в монгольском и бурятском языке, и при становлении монгольского и бурятского народа. А сейчас давайте вернёмся к анализу “Сокровенного сказания “ на наличие мест, которые могут указывать на христианское влияние. В параграфе 231 в десятой главе говорится о том, что десять тысяч кешиктенов оберегали покой Чингисхана подобно добрым гениям-хранителям. Многие христиане верят в существование Божьих ангелов - хранителей (от Матфея 18: 10)*. Расставляя все точки над “ё“, приходим к выводу: исследование выявляет как прямое, так и косвенное влияние христианства на язык, на культуру, на обычаи и на веру многих монголов и не отрицает возможность косвенного влияния на язык бурят. Ведь бурятский язык во многом схож с монгольским. 5. Литературные свидетельства о христианском влиянии на бурятский народный эпос. Сказание о Гэсэре. Проанализируем героический бурятский народный эпос «Гэсэр»**. Мы можем предположить о наличии значительного христианского влияния на его формирование. В чём оно выражается по существу? В качестве ответа на данный вопрос мы предлагаем следующую таблицу. В которой приводим библейские истины в первом столбце. И их подобие в эпосе «Гэсэр» во втором столбце: Столбец 1 Библейские выдержки и наш комментарий Столбец 2 Их подобие в эпосе «Гэсэр» 1) Против Бога восстали силы зла. Силы добра противостоят силам зла. Война на небе. Поражение дьявола и его воинства зла и они пали на землю (Откровение 12: 7-13). Дьявол называется (2 Коринфянам 4:4)* «временным богом» века сего. Добрый Бог воевал со злым божеством. Добро противостоит злу. Война на небе. Поражение злого божества**. (Ветвь первая. Поражение Атай-Улана). Оно разорвано на куски и сброшено с неба на землю***. 2) Горе на земле (Откровение 12:9, 12 б)*. Зло несут и некие существа в виде зверей-монстров (Откровение 13: 1-18; 19: 19-20)*. Горе на земле. Куски злобного божества превратились в монстров***. Они ненавидят человечество. Эти коварные злобные чудовища посылают на землю мор, губят людей**. 3) Божий Сын Иисус добровольно решил спасти человечество (Филиппийцам 2:5-11). Божий Сын Гэсэр решил добровольно помочь человечеству и всем, страдающим от зла***. 4) Божий Сын Иисус был жителем неба и спустился с небес (от Иоанна 3:13; 6:38)*. У Него есть небесное Имя (Евреям 1: 3-13; Филиппийцам 2: 9-11)* и небесная слава, по любви Бога Отца прежде основания мира (от Иоанна 17: 24; 2:11)*. Божий Сын Гэсэр был жителем неба и спустился с небес. (Ветвь первая о сошествии с неба Бухэ-Бэлигтэ на землю)**. У него есть небесное имя*** (Имя можно понять и как небесное имя, или как Бурхан-Батор или Божий Богатырь) . 5) Божий Сын Иисус Он воплотился, родился как человек (Римлянам 9:5; от Иоанна 1:14; 1 Иоанна 4:2; 1 Тимофею 2:5; Филиппийцам 2:7-8)*. Он знал скорби и чаяния людей (Исаия 53:3; Евреям 4: 15)* Божий Сын Гэсэр решил родиться на земле, как человек**. (В эпосе ветвь вторая. Второе рождение). 6) О небесной матери облечённой в солнце и о потомстве её семени (Откровение 12: 1-2; 12:17)*. Она родила Сына мужеского пола – Спасителя (Откровение 12: 4-5)* Дочь солнца рождает сына мужского пола - Гэсэра («Гэсэр» ветвь первая, страница 130)**. 7) Спаситель Иисус родился в простой не богатой семье (от Луки 2: 4-7)* Гэсэр родился в простой небогатой семье*** (и в предисловии к эпосу сказано, на странице 5)** 8) Пастухи овец приходили к Иисусу. Божий народ разводил овец (Бытие 46: 31-34 а)*. Иисус родился в стайке для скота (от Луки 2: 8-13; 2: 6-7)* Народ занимался овцеводством, пас скот. Гэсэр родился в пастушеской хижине***. (В предисловии к эпосу страница 5)** 9) Божий Сын Иисус начинает своё основное служение лет тридцати (от Луки 3:23)* Гэсэр начинает своё служение в 33 года - в возрасте Иисуса Христа*** 10) Бог сокрушит идолы. Господь против идолопоклонства (Исаия 30: 13; 44:9; Захария 13: 2; 1 Иоанна 5: 21; 1 Фессалоникийцам 1: 9)*. Господь против поклонения образу чудовища-зверя (Откровение 16:2). И против поклонения духам зла, что по неведению проводят на высотах, у деревьев, в лесных рощах (Иезекииль 29: 28-29; Исаия 65: 2-7; 66:17; 4 Царств 17: 29-35; Царств 23: 15; Псалом 77: 58; 2 Паралипоменон 34: 1-4)* Гэсэр против идолопоклонства. Против поклонения злу. Ведь куски злого божества превратились, упав на землю, в чудовищ и в некоторые горы и деревья. Поклоняться им - это зло. И Гэсэр против зла и такого поклонения*** Изображения трёхглазых чудовищ с черепами на лбах и духов - это против Гэсэра. 11) Идолопоклонство от дьявола. За идолами стоят бесы (Откровение 9: 20-21; 1 Коринфянам 10: 19-22)*. Идолопоклонство от злого. За идолами стоят бесы и зло*** 12) Иисус сильнее множества бесов (от Луки 8: 27-33)* Гэсэр сильнее бесов**. (В эпосе ветвь вторая, страница 158) 13) Среди всадников есть и на рыжем коне (Откровение 6: 4-8)* В эпосе, в ветви второй есть глава: «Всадник на кроваво-рыжем коне»** 14) В Откровении Божий Иисус-Слово (от Иоанна 1:1)* предстаёт в образе богатыря в доспехах на коне (Откровение 19:11- 16)*. Он побеждает злых врагов в битве (Откровение 17: 14; 19:19-21)* Гэсэр предстаёт в образе богатыря в доспехах на коне**. Он побеждает злых врагов ** 15) С Божьим Сыном Иисусом многочисленная дружина – воинство от Бога (Откровение 19: 11-14; от Марка 13: 26-27)* Гэсэр собирает многочисленную дружину** для борьбы со злом*** 16) Существуют преисподняя (Иезекииль 26:20)*, ад (Откровение 6:8; от Луки 16:23), темница духов (1 Петра 3:19)* Существует и подземное царство** (страница 10, предисловие Алексея Уланова к «Гэсэру». 17) Настанет время, когда люди перекуют мечи на плуги, не будет войны (Исаия 2:4)* Настанет время, когда людям будет не нужно оружие. «Ни к чему походное стремя, ни колчанов не надо, ни стрел, не нужны ни мечи, ни луки!» ** Из предисловия Алексея Уланова к «Гэсэру» 18) Иисус и Его невеста Церковь на брачном пире (Откровение 19: 6-9)*. Невеста (2 Коринфянам 11:2)* стала женою и приготовила себя (Откровение 19:7)*. Мир и счастье воцарятся навеки (Исаия 11: 6-9; Откровение 21: 4)* Гэсэр со своею женою пируют в счастливой стране мира и покоя. «И Гэсэр и его жена В многотравной, мирной долине, … А кругом ликует страна Изобилья и света полна»** Из предисловия Алексея Уланова к «Гэсэру». 19) Небесная обитель, Божье Царство, жизнь вечная - ожидают спасённых людей. (Откровение 21: 1-27; 22: 1-5; от Иоанна 14: 2-3; 1 Коринфянам 2: 9)* Страна Бессмертия из близкой бурятам калмыцкой Джангариады – мечта о счастливой вечной жизни**. Из предисловия Алексея Уланова к «Гэсэру» 20) Иисус есть Царь Царей, Князь Великий, Божий Всадник-Богатырь (Откровение 17: 14; 19: 11-16; Исаия 9:6)* Гэсэр может означать Кесарь***, Царь, Князь, Богатырь*** 21) Спаситель напоит Свой народ водою жизни. Там в вечности будет благословение, радость, счастье и мир на человечестве, на птицах, животных и на всём. Благословенна будет и страна Божьего народа, земля - где пребывал во плоти Спаситель (Исаия 11:6-10; Откровение 7: 16-17; 21: 3-7; 22: 1- 4; от Луки 2: 25-52; Исаия 62: 7-12)* О счастливом времени сказано следующее. «Там, где вечное море Манзан, Где бессмертья шумит океан, Где в цветущей долине Морэн Каждый камень благословен, Где раскинулась величаво Ранних жаворонков держава, - На земле, где родился и рос, У реки, чью испил он воду, Богатырь, защитивший свободу, Тот, кто счастье народу принёс, Мир и благо людскому роду, - Стал Гэсэр, заступник добра, Светлой жизни вкушать веселье…» »** Из предисловия Алексея Уланова к «Гэсэру». Тибетский народ, Калмыкский народ, Бурятский народ имеют похожий общий эпос. Это свидетельство существования древнего общего эпоса. Он был ещё до формирования современных данных народов. Этот эпос даже называют «Илиадой Центральной Азии». Свидетельства древнего происхождения данного эпоса видны из многих общих моментов дошедших до нас современных версий народных эпосов. Мы же склонны назвать древний эпос- устной вестью почерпнутой из Библии. То есть изначально устный эпос о Гэсэре содержал все те общие черты, что приведены в нашей таблице. И сейчас этот эпос имеет сходство в раскрытии некоторых тем с Библией и библейским переложением. Думается нам, что это всё свидетельствует о проповеди о Спасителе Иисусе Христе. Ведь имя, звучащее на русском как Иисус Христос, на языках других народов звучит по разному. На английском - это Джизас Крайст, на французском - Жозе Крис. А на арамейском - это Иеговашуа Хамашиах. Многие евреи боялись произносить имя Божье Иегова. О Мессии они, скорее всего, передали устную проповедь, где боялись произносить в слух имя Иеговашуа. Царские титулы Иисуса стали известны народам Центральной Азии. То есть Иисус, как Царь, Князь, Кесарь, Богатырь стал называться Гэсэром. Устный пересказ не так надёжен, как записанное Слово. Улигеры передавались по памяти наизусть. Улигершин пел или рассказывал. Его весть воспринимали как правду. «Слушатели воспринимали улигер как рассказ о действительно происходивших событиях»** (Страница 8. Предисловие к «Гэсэру» Алексея Уланова). На аудиоматериалах «Западные буряты» рассказчик делает вывод, что «Гэсэр, это Иисус». А рассказ о Гэсэре - это Евангелие». Но мы здесь внесём существенную деталь. Мы склонны считать древний эпос о Гэсэре устным пересказом библейских сюжетов. В том числе о Спасителе Иисусе. Который и назван Гэсэром. Это подтверждает версию о прямом христианском воздействии на культуру и национальную основу предков бурят и монголов. Ведь Гэсэр это бурятский национальный герой, это достояние подобно основе, стержню бурятской культуры. Но, к сожалению, затем пришло в народ отступление от заповедей Гэсэра. Гэсэр был против поклонения духам на омбонах. А народ отступил от Его заповедей. Искажения проникли в устный пересказ, возможно, через несколько поколений. Чем лучше записанное Слово? Записанное менее подвержено последующим искажениям. Его не обязательно учить наизусть. Прочесть могут многие. Устного сказителя раньше слушали лишь непосредственно присутствующие. Запомнить и верно передать много тысяч слов - большой труд. Для верного запоминания устного сказания нужна хорошая память. Нужен и хороший слух, чтобы верно расслышать. Хорошее сознание, чтобы верно понять услышанное. Хороший голос чтобы верно передать услышанное. Судя по всему, за сотни лет существования эпоса возникли утраты значительных его частей. Прежде всего вести о том, что Гэсэр-Иисус был распят и искупил Своею Кровью человеческий род (Ефесянам 1:7; от Иоанна 19: 18). Своей смертью Гэсэр-Иисус разрушил державу дьявола и смерти (Евреям 2: 14-15)*. Гэсэр-Иисус воскрес и затем вознёсся на небеса (от Луки 24:1-52)*. И сейчас управляет всем мирозданием восседая одесную Бога Отца (Ефесянам 1:20-22)*. Утраты могли возникнуть и во время войн, болезней. Если рассказчик умирал или погибал. А запомнили и передали лишь часть сказания. Также утраты могли возникать из-за греха. Когда бесы стремились похитить весть о спасении у отступающего от истин народа. Впрочем Бог наказывал таковых исказителей. Все же устная передача подвержена влиянию личности сказителя. Если вольная интерпретация происходила, то она могла закрепиться в последующих поколениях сказителей. Если сказитель-улигершин добавлял какое-то своё откровение, то он мог тем повлиять на смысл каких-то деталей эпоса. К таким добавлениям и искажениям мы относим следующее. То, что якобы у Гэсэра было во время земной жизни три жены. Что Гэсэр забыл на время своё предназначение. И что он не хотел покидать землю и возвращаться на небо. Чем гневил небесного Отца. (Всё это описано в предисловии к эпосу «Гэсэр» и в самом эпосе)**. Так как ничего подобного не происходило с Иисусом. Иисус всегда знал свою миссию и предназначение (от Луки 2: 49; от Иоанна 16:5-33)*. Иисус терпел и страдал и, воскреснув, ушёл на небо. Он сказал ещё при земном служении, при нахождении среди людей (от Луки 9: 41)*: «доколе буду с вами и буду терпеть вас?» Иисус, воскреснув, желает взойти на небо к Отцу Небесному (от Иоанна 20:17 б)*. Отец Небесный никогда не гневался на Иисуса за непослушание. Так как Иисус во всём следовал по воле Отца (от Иоанна 6:37-40; от Луки 22:42)*. Упоминание о невесте Христа в виде Церкви и о браке Спасителя с женою (Откровение 21: 9) толкуется христианами аллегорически. А в земном служении наличие жены у Иисуса даже не упоминается. То мы предлагаем изъять все данные моменты из эпоса. И адаптировать эпос к библейски приемлемому варианту. Считая это восстановлением более правильного и приемлемого текста, не противоречащего Библейским истинам. Имена персонажей эпоса – все, что можно оставить, то следует оставить в эпосе не тронутым. Изъять нужно и места о волшебстве предметов у положительных персонажей (таких как волшебной силы шерстобитный смычок у бабки Манзан-Гурмэ). Заменить неподходящее слово - «волшебный» (1 Царств 15: 23; Левит 19: 31)*, на приемлемое слово - «чудесный» (от Марка 9: 39)*. Положительные персонажи творили чудеса силой Божьей, а не волшебством, не магией. Это внешние могли так только ложно мыслить (от Матфея 20: 24)*. Внести и другие корректировки. Так и слово «небожитель» лучше заменить на «житель неба». В русском варианте есть похожее по звучанию отрицательное качество человека признающего Бога («небожитель»). Такая переработка и адаптация текста не является чем-то новым. Так Алексей Уланов в предисловии к эпосу «Гэсэр» пишет следующее. «Сводный текст почти целиком основан на унгинской версии Гэсэриады и содержит двадцать четыре тысячи стихотворных строк. Редакторы свода полностью сохранили содержание, поэтическую форму, стиль народных улигеров, отсекая только те эпизоды, которые не имели прямого отношения к развитию единого сюжета». Так что современные напечатанные версии прежде устного эпоса уже урезаны. Что-то редакторы уже отсекли. Мы же предлагаем верующим бурятам-христианам и другим христианам, знающим бурятский язык следующее. Создать адаптированную к библейским сюжетам и евангельским истинам версию эпоса «о Гэсэре». Да благословит Господь ваш труд! Вывод: предки монголов и бурят знали об Иисусе, знали переложения библейских истин. Это оказало значительное влияние на формирование и эпоса бурятского народа. (Окончание ниже)

YurijPoddelskij: Окончание. Начало выше) 6. О религиях среди монголов от древнейших времён до наших дней Кроме христианства среди монголов до правления Чингисхана был распространён шаманизм. Христианство исповедовалось среди монголов раньше, чем буддизм. Если христианство было распространено среди найманов и кэрэитов, то шаманизм был широко распространён среди тайчиутов, меркитов, татар (монгольских) и среди ряда менее крупных племён. Первое знакомство монголов с буддизмом произошло при завоевании государства тангутов войском Чингисхана. Вот что сказано в энциклопедии для детей “Религии мира“ (часть первая)*4 б* издательского центра “Аванта+”, в статье “Тибетский буддизм у монгольских народов“: “Когда говорят о буддизме у монголов, бурят, калмыков и тувинцев, то имеют в виду причудливое смешение учения Цонгкхапы, тантризма и исконных шаманских верований. ... внук (Чингисхана) Хубилай (1215-1294) решительно порвал с шаманством и стал буддистом. ... Но, не смотря на обращение монгольской знати в новую веру, народ вплоть до XVI века оставался верен шаманству“. Буддизм монгольский народ стал принимать в своей массе лишь с XVI века. А к бурятам буддизм пришёл ещё позже. Нужно отметить, что Чингисхан предоставлял монголам свободу принимать другие религии. Монголы завоевали территории, где проживали приверженцы ислама, дао, буддизма, шаманизма, зороастризма, христианства и других религий. И монголы почтительно относились к служителям и зданиям других религий. Возможно, это повлияло на то, что на протяжении целого ряда поколений монголы расширяли и продолжали удерживать огромную территорию, населённую разными народами, исповедующими разные религии. Люди понимали, что их религиозная свобода будет защищена именно в этом государстве. В те времена были другие государства нетерпимые к инаковерующим, уничтожающие их, или всячески притесняющие. Эта религиозная свобода выбирать другие религии привела, в частности, к обращению некоторых монгольских правителей в ислам (особенно тех, кто управлял на территориях Ближнего Востока). И тогда ханы, сидящие в Коренной Орде (степь в районе проживания монголов до начала внешних завоеваний называли Коренной Ордой), стали для монгольских правителей, принявших ислам и никогда не живших в Монголии, чужими по религии. Родственные узы Чингисидов оказались слабее религиозных убеждений. Воспринимая ханов в Коренной Орде уже как язычников, монгольские правители принявшие ислам стали добиваться независимости от ханов, не исповедующих мусульманство. В результате это также повлияло на распад единого государства Чингисидов. Влияние христианства после утраты самостоятельности кэрэитами и найманами заметно ослабло. Среди монголов были и те, кто принимал какую-либо из различных религий. В ХХ веке в Монголии вновь стали расти христианские общины. Вновь звучит Благая Весть в монгольской степи. Вновь открывается новая незабываемая страница в истории монгольского народа. Этнические монголы возвращаются к своей исконной вере. Ведь все живущие сейчас на земле народы происходят от семейства Ноя. А Ной верил в истинного Бога, в Бога который создал человечество, в Бога который благословил Адама и Еву наполнять землю своим потомством. Таким образом, если монгола-христианина обвиняют в предательстве религии предков, то в ответ на такое обвинение нужно говорить, что монгол-христианин вернулся к вере своих предков. Христианство есть вера в того же Бога, который создал Адама и Еву, который спас семейство Ноя во время потопа. В Ветхозаветное время люди уповали на Бога, который усмотрит возможность спасти человечество, упавшее в грех непослушания. Христос есть пришедший Спаситель, посланный Небесным Отцом. Бог стал Человеком святым и безгрешным (от Луки 1: 35; 1 Тимофею 2: 5)*, оставшись при этом Богом. ( Колоссянам 2: 9)*. Христианство у монголов было намного раньше буддизма. Буддисту , обвиняющему христианина-монгола (или христианина-бурята) в предательстве веры предков , можно предложить поразмышлять над тем , что у монголов были до буддизма в средневековье христианство и шаманизм. Если он не христианин, и не приверженец шаманизма, а буддист, (или атеист), то именно он не следует вере своих предков. Именно он, (и что шаманист, и что атеист), отступил от веры предков, предал её и ему необходимо вернуться к истинной первоначальной вере. У бурят до буддизма в средневековье был шаманизм. Шаманизм же рассматривается нами не как “ одна из перворелигий древних людей “. А как результат идолопоклонства и отступления от истинного Единобожия. И как закономерное подпадение под власть демонов в результате ухода от истинной веры, от истинного Единого Бога. А истинная вера была у людей (в том числе и у предков бурят и монголов) до грехопадения. Которая была и после грехопадения Адама и Евы у Авеля, у Еноха, у Ноя и у многих других. Ведь Бог произвёл от одной крови весь род человеческий, все наши народы оттуда исходят (Деяния 17: 26)*. А что Бог говорит об атеистах прочтите в Библии, в Псалме 13 , в 1 стихе. Впрочем, будем продолжать молиться за Божьи благословения и для них: за их прозрение и истинное обращение. 7. О религиях среди бурят от времён позднего средневековья до наших дней Бурятский народ расселён по значительной территории Азии. Буряты проживают на территории Российской Федерации в Забайкалье и в Прибайкалье , также в государстве Монголия , в китайской провинции “ Внутренняя Монголия”. Формирование бурятской нации продолжается и сейчас. Литературный язык и устные диалекты бурят в разных местностях имеют отличия. Среди бурятского народа можно встретить представителей разных религиозных направлений. Есть, как минимум, четыре крупных религиозных группы. Это: буддизм ламаистского толка, шаманизм, атеизм, христианство. ( Мы оцениваем атеизм, как одну из религий, последователи которой веруют в несуществование Бога). Есть среди бурят и другие менее крупные религиозные группы (агностики, бахаи, кришнаиты и прочие), но здесь их мы подробно рассматривать не будем. Буддизм распространён, за исключением западных бурят, среди остальных наиболее широко. Среди бурят на территории современных Монголии и Китая буддизм появляется в Х V I -XVI I веках. Вот что сообщает энциклопедия “ Религии мира “ издательского центра “ Аванта+” в статье ” Тибетский буддизм у монгольских народов: “ С конца XVI I века тибетские и монгольские ламы стали появляться в Забайкалье. Тибетский буддизм утвердился здесь в виде “жёлтошапочной” школы гелук. Сосуществуя вместе с шаманством, буддизм нередко включал его в себя”. Атеизм вообще встречается повсеместно среди бурят. В КНР, в МНР, в СССР было воспитано немало атеистов. Шаманизм признан на территории Бурятии традиционной религией, большой процент последователей шаманизма в Усть-Ордынском бурятском округе и на острове Ольхон. Христианство исповедует некоторая часть бурят. Особенно в Иркутской области много крещённых в православии среди бурят. В городе Улан-Удэ, в нашей столице, есть буряты принявшие христианство протестантского толка. Есть таковые и в других городах и сёлах, например, в Закаменске, в Петропавловке. Причём они есть в целом ряде протестантских конфессий : среди пресвитериан, лютеран , баптистов, харизматов, евангелистов и других. Особый успех Бог дал христианской пресвитерианской церкви в Улан-Удэ: более ста бурят является прихожанами этой церкви. Здесь, в отличие от других общин, буряты-христиане составляют этническое большинство. Через эту церковь Бог также призвал и служителей уже из числа бурят (церковь была основана до 1998 года христианами корейцами). На бурятском языке появилась христианская литература, христианские песнопения. Некоторые гимны, исполняемые на бурятском языке переложены с финских христианских лютеранских песнопений. В начале ХХ православными были изданы Евангелия на бурятском языке. Сейчас ведётся работа по переводу других книг Библии. Фильм “Иисус” переведён на литературный бурятский язык. Таким образом спасение в Иисусе Христе многих людей бурят в это благодатное время является драгоценной незабываемой страницей в истории бурятского народа. Люди обретают вечное спасение. Большой вклад в это Божье дело вносят христиане из протестантских конфессий. Вклад православия также, естественно есть. Иисус Христос любит бурятский народ. Буряты, в своём большинстве, с уважением относятся к различным религиям, особенно к христианству. Явной вражды к христианам из других национальностей нет. Но на бурят ставших христианами бывает, оказывается определённое давление. Встречается и просто непонимание. А сейчас мы перейдём к теме следующей главы. 8. О религиозных ритуалах среди бурят, заимствованных из Библейских ветхозаветных постановлений 9. О местной специфике благовествования в Сибири С давних пор Сибирь, в том числе и территория Прибайкалья, да и Забайкалья заселялась ссыльными поселенцами. (По данной теме есть даже христианская статья о «Твердынях»*9*. Автор, к сожалению, мне не известен). В древних китайских хрониках приблизительно от 110 года до нашей эры сообщается, что провинившихся и непокорных послов ссылали на Байкал. В средневековье, во времена Монгольской империи Чингисидов, в районе, где сейчас находится Нижнеудинск, было поселение взбунтовавшихся и провинившихся воинов. В новое время , при Российских царях сюда ссылали неугодных властям. В том числе ссылали семейских – старообрядцев. ( В Бурятии - на территориях Мухоршибирского, Бичурского, Тарбагатайского районов и сейчас есть целые поселения старообрядцев трёх различных направлений). Ссылали декабристов (например, братьев Кюхельбекер). Ссылали бунтарей (например, в село Армак Джидинского района Бурятии были сосланы солдаты, перешедшие к Емельяну Пугачёву во время известного восстания). Сюда устремлялись и беглые люди, уголовные элементы. А в советское время здесь были и лагеря и тюрьмы в большом количестве, а также поселения отсидевших. Всё это создаёт определённые трудности в распространении благой вести на берегах Байкала. У некоторых людей сформировался комплекс отверженности, а также среди многих распространёны грехи бунта, как против властей, так и против Бога, грехи непослушания, грехи безверия (безбожия). Идолопоклонство и оккультизм всё ещё порабощают многие души и даже значительную часть целых народов. Вовлекая и многих не местных в магию, колдовство, гадания, в грехи идолослужения и поклонения бесам. Также при освоении русскими территорий Прибайкалья и Забайкалья были, ещё в царское время, совершены грехи пролития невинной крови местных народов. Были грехи их унижения и грехи насильственного крещения, грехи лжехристианизации. Вполне реально могло происходить следующее. В прорубь (по форме в виде креста), зимою, с применением силы волокут привязанного к бревну и окунают человека из местного народа. А священник поёт и произносит крещальные формулы. Всё это не только отвратило многих от церкви, но и явилось перед Богом грехом насилия и лжехристианства. Также появились формы смешения и синтеза разных религий с извращением сути христианства. Всё это также создало трудности на пути распространения истинной благой вести. Пути решения перечисленных в этой главе проблем заключается : Во-первых - в покаянии перед Небесным Отцом с призыванием смыть Кровью Иисуса Христа и нашу вину (1 Иоанна 1: 6-7)* и вину наших предков. ( У многих, кто-то из предков участвовал в идолослужении, в бунтах, сидел за преступления, совершал другие тяжкие грехи и навлёк на своё потомство наказание, которое также реально, как и наши собственные лично-совершенные грехи - Второзаконие 5: 7-9)*. Во-вторых - в следовании библейским принципам несения Евангелия. Перевод Писания на местные языки и служение на родном для местных народов наречиях (Деяния апостолов 2: 8-11)*. Исповедание без насилия (Матфея 11:28)*. Упование на Бога Всемогущего, могущего решить и все эти проблемы (Псалом 90: 1)*. 10. О планах и методах развития христианства в Азии, в том числе в Бурятии Именно в Азии сейчас живёт более половины человечества. По данным приведённым в “ Атласе мира”*10* издательства “Олма-Пресс“ 2001 года: население Азии составляло около 3 миллиардов 233 миллионов человек, а население во всех остальных частях света вместе взятых составляло примерно 2 миллиарда 315 миллионов (на конец ХХ века). Впервые весть о воскресшем Господе Иисусе Христе зазвучала в Иерусалиме, то есть в Азии. В то же время именно Азия является сейчас менее всего евангелизированной , по сравнению с другими частями света. По статистическим данным в Азии менее 10 % людей относит себя к христианам. Большинство населения Европы, Северной Америки, Южной Америки, стран Карибского бассейна, Австралии, Океании относит себя к христианам. Около половины населения Африки южнее Сахары также относит себя к христианам . Население Азии , да Северной Африки остаются наименее затронутыми проповедью Евангелия . В Европе христиане составляют явное большинство почти во всех странах. Исключение составляют: Албания, Босния и Герцеговина, да Восточная Фракия (европейская часть Турции). Во всех странах Северной и Южной Америки и в странах Карибского бассейна большинство или около половины населения также относит себя к христианам (даже на Кубе). В Австралии и Океании христиане составляют большинство или примерно половину населения почти во всех странах. Кроме Ириан-Джаи (индонезийская часть острова Новая Гвинея). Примерно в половине стран Африки - более трети населения, или около половины, или даже большинство населения, это те - кто относит себя к христианам. А в Азии большинство или около половины населения относят себя к христианам лишь в ряде стран . Это в России (есть Азиатская часть страны), в Грузии , в Армении , на Филиппинах , в Казахстане , в Ливане , в Южной Корее и на Кипре. В остальных государствах Азии (а это примерно 40 государств) христиан явное меньшинство. Причём население этих 40 государств составляет более 3 миллиардов (это больше половины населения всей планеты, это больше, чем население всех остальных государств вместе взятых). Среди этих государств особо выделим Китай, Индию, Израиль, мусульманские азиатские государства ( Иран, Ирак, Сирию, Пакистан, Индонезию, государства Аравийского полуострова). Ряд этих государств недостаточно евангелизирован. Во многих странах Азии христианская проповедь запрещена, например, в Саудовской Аравии. Во многих странах христиан притесняют (например, во Вьетнаме, в Северной Корее, в Китае, в Индии). Во многих народах Азии большинство населения придерживается иных религий, чем христианство. В Индии широко распространён индуизм. В Арабских странах, в Индонезии, Турции, Иране и ряде других государств большинство исповедует ислам. В Китае много атеистов, последователей конфуцианства, дао и буддизма. В странах Индокитая, в Тибете (Китай), в Таиланде, в Непале, в Бирме (Мьянме), на Шри-Ланке широко распространён именно буддизм. В Монголии, в некоторых республиках Российской Федерации (в Туве (Тыве), в Калмыкии, в Бурятии), распространён буддизм ламаистского толка. В Израиле распространён иудаизм. В Японии много приверженцев синтоизма. В некоторых регионах , но не среди большинства населения , распространены такие религии : как зороастризм ( встречается в Иране , Ираке) ; джайнизм и сикхизм встречаются в Индии. Шаманизм встречается особенно среди некоторых местных российских народов Якутии, Сибири, Дальнего Востока, и народов Севера Азии. Идеи Чучхе и атеизм есть в Северной Корее. Встречается атеизм в России, во Вьетнаме и, как мы уже указывали в Китае. В Индонезии, в Индокитае, в Корее (как в Северной, так и в Южной), да и в других местах распространены и другие местные культы. Используя уже существующий мировой опыт христианских церквей, предлагаем следующие методы для распространения христианства среди народов Азии: а) Продолжать осуществлять переводы Библии на родные языки народов Азии. Если нет возможности осуществить перевод всей Библии, переводить вначале одно из Евангелий , затем весь Новый Завет , потом и Ветхий Завет. Переводить в первую очередь на тот язык, который понимают многие местные народы. Стремиться к тому, чтобы издать всю Библию на всех языках мира (может быть это будет достигнуто усилиями нескольких поколений). В начале на наиболее распространенных языках, также на тех, где идёт пробуждение, а затем и на остальных. У тех народов, у которых вообще нет письменности давать Евангелие устно. (Также можно записывать текст устный на магнитофонные кассеты, на пластинки и тому подобное. Есть такие магнитофоны, которые работают не на электричестве, а при механическом воздействии). Если есть возможность, стремиться разработать письменность на всех языках, и переводить на них книги Библии. б) Осуществлять христианские богослужения, песнопения и проповеди на родных языках местных народов, возможны собрания на двух и более языках. Христианские радиопрограммы, кинофильмы осуществлять и на языках местных народов. Отметим, что в Библиях на арабском языке слово Бог звучит как Аллах, христиане-арабы так называют Бога Отца и Сына и Святого Духа (не только Небесного Отца), имя Иисус звучит как Иса. Мы предлагаем использовать и следующее краткое исповедание: нет Бога кроме Аллаха, и Иса пророк Его, и больше чем пророк. Аллах акбар! Аллах акбар! Аллах акбар! Арабское слово «Аллах», является переводом с еврейского «Эллохим». Это хорошее слово. Иисус является и пророком (от Матфея 21: 11; 24: 2-44; 25: 31-32; от Иоанна 6: 14; от Марка 6: 4-6; Откровение 1: 1-3). Но Иисус больше любого пророка (от Иоанна 8: 58; Евреям 1: 1-10; от Марка 1: 6-9; от Луки 7: 28; от Иоанна 3: 13). Здесь не говорится конкретно о сравнении с Мухаммедом. Но Иисус больше чем почитаемые в исламе Адам, Ной, Авраам, Моисей. Также Иисус больше чем Мухаммед. В Коране подчёркивается святость и отсутствие грехов у Иисуса (Исы). И в Коране сказано о наличии грехов у Мухаммеда. Данный лозунг можно сочетать совместно с практикой обращения в сторону Иерусалима. (Так кстати и было раньше при зарождении ислама). Не в сторону Мекки. И паломничеством к месту воскресения и вознесения Христа, а не к Каабе. Пусть христианские святыни займут должное место на Ближнем Востоке, да и во всём мире. Дать альтернативные, похожие по форме, но христианские по сути, религиозные церемонии. Коврик с изображением храма гроба Господня, или горы вознесения Иисуса Христа должен заменить мусульманский коврик. Паломничество в Иерусалим должно заменить паломничество в Мекку. Это для тех, кто перейдёт из мусульманства в христианство. С другой стороны необходимо сделать упор на собрания, где ведётся искоренение различных форм поклонения, которые можно растолковать как идолопоклонство. Так поклонение в восточную сторону, в сторону Мекки или любого другого места в таких собраниях будут расцениваться уже как идолопоклонство. Молитвенная привязка к коврику с изображением храма, наличие камня спадшего с неба (метеорита) в месте поклонения и паломничества, также в таких собраниях будут расцениваться как идолопоклонство. Ведь Богу можно поклоняться со всякого места в духе и истине (от Иоанна 4: 21-23). При этом там в этих собраниях нельзя учреждать поклонений в сторону камня, городов, храмов, светил (Второзаконие 17: 2-4; Иеремия 2: 27; Псалом 117: 8-9; от Марка 13: 1-2; 2 Петра 3: 10; Иезекииль 8: 9-16) . В Библиях на непальском слово Бог в Библиях звучит как Будда. Христиане- непальцы так называют Бога Отца и Сына и Святого Духа, но не принца Гаутаму. На бурятском языке в Евангелиях Бог называется словом Бурхан, христиане-буряты так называют Бога Отца и Сына и Святого Духа. Поскольку буряты в основном хорошо владеют и русским языком. Предлагаем следующее краткое исповедание: Иисус Хан, Иисус Бурхан - Иисус Царь, Иисус Бог! Болтогой! в) Ставить на служение проповедников владеющих местными языками, приглашать на постоянное служение людей имеющих внешнюю схожесть с местным населением. (Так именно церкви, имеющие в Улан-Удэ служителей корейцев, состоят в большинстве из бурят. В других церквях, где служители европейского вида, достичь подобного результата пока не удается). г) Взращивать служителей из местных народов; также и из метисов. Из семей, где смешанный (разнонациональный) брак, и из их детей. Особенно если один из супругов из народа принявшего в массе евангелие, а второй супруг из ещё недостаточно евангелизированного народа. д) Широко использовать в церковной архитектуре местные нейтральные архитектурные приёмы. Помимо традиционных форм зданий церквей и молитвенных домов для каждой христианской конфессии, использовать и формы “ родные “ для данной местности. Строить церкви в форме пагод в Японии, в Китае, в Корее, в Бурятии, в Калмыкии, в Монголии. Строить церкви с шарообразными куполами и высокими узкими башенками в арабских странах и где преобладает мусульманское население, использовать опыт Сирийской монофизитской церкви и Ассирийской несторианской церкви. Строить церкви в форме синагог в Израиле и для еврейских мессианских (исповедующих Иисуса Спасителем) общин, использовать опыт Мессианских евреев. Строить церкви в Индии используя опыт Малабарских христиан . Использовать под молитвенные собрания юрты в Монголии, в Бурятии ; чумы на крайнем Севере , и тому подобное. е) Широко использовать местную культуру нейтрального характера, как то: местные национальные инструменты использовать в церковной музыке. А орнаменты, росписи - в оформлении молитвенных зданий, христианских книг. Национальные костюмы и одеяния, причёски - для служителей из местных народов (в мусульманских регионах - использовать паранджу для женщин). Национальные допустимые кушанья - при церковных общениях. Использовать национальные ковры, посуду, утварь при церковных хозяйствах. Использовать в быту и для христианских программ приемлемые национальные танцы, музыку. Использовать местные имена, в том числе при крещении. Проводить похороны в сроки привычные местным людям, также и поминальные службы. Можно, для тех, кто так хотел, проводить поминки для желавших этого бурят-христиан и на 49-й день, увязав это с Пятидесятницей. Тогда Бог благословил проповедь на различных наречиях. В честь благой вести на разных языках о великих делах Божьих. Евреи, например, хоронили в день смерти, не на третий день, как принято у русских. Мы же свободны в традициях, да и нет заповеди поминать именно на 40-й (сороковой) день. Можно использовать местные здравые исчисления срока жизни. Так у бурят рождённый ребёнок считается годовалым. Жизнь зародыша считается в срок жизни человека - это хороший подход, он защищает жизнь ребёнка, поможет бороться с абортами. Если кто-то и возразит, что начисляется год, а не 9 месяцев. То на это можно ответить так. У Иеремии в 1 главе в 5 стихе говорится о том, что прежде образования в утробе зародыша, Бог знал и освятил этого человека. Да и с биологической точки зрения в чреслах отца и матери идёт подготовка семени и биологических систем к результативному оплодотворению определённое время. В мусульманских регионах использовать опыт пришедших в христианство из ислама. Использовать цитирование тех мест из сур Корана , которые способствуют обратиться ко Христу и к Библии. Использовать обрезание (также и среди евреев и арабов), но не как средство спасения, а как традицию (Деяния 16:3)*. Не использовать широко в Израиле и Арабских странах икон и образов. Проводить службы по субботам (в Израиле и для евреев, в Эфиопии и для проадвентистских групп), по пятницам (в мусульманских регионах), также и посты и приемлемые праздники сообразно местным календарям. Известно, что корейская пресвитерианская церковь практикует иглоукалывание, и если это не сопровождается идолопоклонством и практикуется государственной и Богом данной медициной, то вполне приемлемо. Но ненужно обращаться в оккультные центры нетрадиционной медицины; такой же подход применять и к Тибетской медицине, и к обучению единоборствам. Возможно даже по примеру адвентистских больниц учредить христианские центры Тибетской медицины и центры по иглоукалыванию, или хотя бы не религиозные государственные и частные. Также возможны и христианские секции по обучению единоборствам не только монахов, но и других людей. Вполне приемлемы и спортивные состязания без языческой подоплёки. (Мы принципиальные противники участия христиан в Олимпийских играх, считая эти игры связанными с языческим посвящением и поэтому греховными). Так христиане в Бурятии могут участвовать без греха в Сухарбане (когда это чисто спортивный праздник, без жертв духам). Даже использование солнечного и лунного календарей, на подобие как у евреев во времена Иисуса, можно допустить и среди местных христиан. Но при этом нужен здравый подход, если простое празднование нового года ещё допустимо (у бурят - праздник Белого Месяца - Сагаалгана или Цагаловки). Как ещё допустимо и принятое (удобное в древности) счисление по 12 лет с использованием для счёта образов животных (и их различных цветов). Например “ год красной мыши “, или “год синей лошади”, для обозначения очередного года - само по себе в этом ещё нет греха. Но любое использование астрологических прогнозов нужно решительно пресекать, пресекать и гадания, предсказания. Необходимо пресекать составление гороскопов, в том числе на совместимость и несовместимость супружеских пар по датам и годам рождений. При оформлении гравюр, картин на христианские притчи вполне допустимо использовать типичные местные пейзажи, типы лиц, разрезы глаз, виды одежды, обуви, посуды, построек, животных. Например, вполне приемлемо изобразить так притчу о возвращении блудного сына: для монгольских собраний использовать монголоидный тип лица и разрез глаз, изобразить на заднем фоне юрты, типичную для Монголии фауну и флору, и тому подобное. Даже вполне приемлемо изобразить общение Иисуса и детей к соответствующим евангельским текстам, где помимо еврейских детей, изобразить и детей монгольского типа лица и разреза глаз. Для других народов использовать те же приёмы, но уже для данного народа и культуры. ё) Для духовного здоровья нельзя использовать оккультизм, нельзя в христианских храмах использовать изображения из других религий. Нельзя обращаться к демонам за помощью. При крещении всем крещаемым людям надо давать честное обещание не обращаться за помощью (за исцелением, за молением) в нехристианские религиозные центры. А затем и в течение всей жизни в Иисусе Христе хранить себя от идолопоклонства. Нельзя приносить дары демонам. Нельзя брызгать и кадить им. Нельзя кидать монеты и другие предметы духам гор , рек, рощ. Нельзя есть идоложертвенное (когда вы знаете точно, что это идоложертвенное, или впали в сомнения, а ведь не по вере - то уже грех). Нельзя собирать посвящённые духам монеты и дары (Деяния 15: 29; 2 Коринфянам 6:16; 1 Иоанна 5:21; 1 Коринфянам 10: 27-28) Обычную пищу в гостях или дома с не христианами есть можно. Но нельзя христианам употреблять в пищу кровь , удавленину , идоложертвенное (когда вам сказали об этом, или вам стало известно) ( Деяния 15:20 ; 15: 29 ; 21:25 ; Откровение 2:14). Нельзя практиковать канибализм-людоедство ( Бытие 9: 4-6). Нельзя использовать посуду из человеческих черепов. (У некоторых буддистов принято пить из человеческих черепов при определённых ритуалах ). Ожерелья из человеческих костей и зубов также нельзя использовать. Ведь человек создан по подобию Божию и человек назначен Создателем владычествовать над животным и растительным миром (Бытие 1 : 26-30). И люди не предназначены как пища для других людей. Человек не предназначен быть чьей-то посудой, ковриком, бусами. Нельзя использовать коврики , попоны и другое из человеческой кожи, так как человек не предназначен для такого. (У некоторых буддистов есть даже моления на ковриках из человеческой кожи. Также известно использование Дхармапалой Лхамо попоны на муле из кожи собственного сына, убитого ею же). Нельзя христианам ходить молиться в капища и завязывать вязочки и ткань в языческих рощах. В прочем христианам не нужно и осквернять то, что другие почитают. Если местный народ обратится , то сам, покаявшись, освободится от капищ , подобных рощ. И это будет делом рук большинства местных людей, возрождённых Христом. В качестве тактики замещения есть предложение поступить подобно христианам в древности. Когда не получилось отучить язычников праздновать праздник в честь “ бога Солнца” 25 декабря, то решили попробовать поставить на этот день празднование рождества Христова. И сделали так , заменили суть праздника , и языческое содержание отбросили. Сейчас многие и не понимают, что в Библии нет предписаний раз в год отмечать Рождество. И даже не указано времени года, не указано дня, когда Дева Мария родила Иисуса Христа. Есть и в Улан-Удэ церкви свободных евангелистов, которые принципиально не используют календарных праздников. Которые не используют «праздничные» даты, которых нет в Библии. И тем более, которые появились при замещении языческих праздников. Мы с уважением относимся к таким христианам. Наша церковь в России празднует Рождество 7 января , отдавая отчёт о человеческой датировке Божественного праздника. То , что мы сейчас предложим , подобно приёму тех христиан, которые вытесняли язычество , заменяя языческое содержание явления христианским содержанием . В Бурятии мы предлагаем в нескольких местах ( но не совпадающих с омбонами ) поставить кресты , причём по три и разной высоты ( на Голгофе ...

YurijPoddelskij: ... было 3 креста). Кресты можно и простые , такие, что только одна небольшая круглая перекладина и то ближе к вершине у каждого столба. У таких крестов совершать христианские службы и молебны . Поставить беседки с национальным орнаментом , в беседках регулярно проверять наличие христианских молитвенников и образцов молитв Отцу Небесному, Иисусу Христу, Святому Духу. Положить ткань с такими написанными молитвами , как образцы , навязать такие матерчатые молитвенные просьбы на специальные приспособления и деревья. Можно закрепить там сокровищницы, в которые можно будет класть пожертвования ( с указанием христианской церкви) , а служители этой церкви потом пожертвования будут вынимать, и использовать на Богоугодные дела. Сами служители должны понимать , что в случае появления признаков идолопоклонства , таковое должно пресекаться . В наших храмах есть письменный регламент , где есть предупреждение и запрет на совершение идолопоклонства. Да и нехристиане будут посещать омбоны. И они не пойдут молиться на такие, христианами обустроенные, места. ж) Христианам необходимо использовать мировой опыт церквей , как протестантов, так и православных, также древних церквей Востока, которые веками исповедуют христианство в Азии. Перенимать положительный опыт в распространении христианства в Африке, Южной Корее, на Филиппинах (где христиан около половины населения уже), учиться на отрицательном опыте и стремиться не повторять подобных ошибок. Работать христианским церквям при создании дружественных отношений между христианами разных конфессий . Организовывать и служение межконфессиональных христианских организаций ( таких как “Гедеоновы братья”), Библейские Лиги. Нужны Библейские общества, издающие Библии и христианскую литературу на разных языках. Помогут и информационные центры, координация работы церквей. Обмен опытом также может помочь тому, что спасение обретёт множество новых душ . 11. Молитва за народы Бурятии, за народы Азии, за народы мира Обратимся же к Богу Отцу через Спасителя Иисуса Христа с молитвою за народы Бурятии , за народы Азии и за всё человечество: Господи Боже Отец Всемогущий , Создатель народов ! Небеса проповедуют о Твоей Славе! Да благословится проповедь Евангелия как на нашей земле, так и по всюду в этом мире. Святое Слово Твое да обратит для вечной жизни множество душ. Дай христианам смело и убеждённо нести Библию и имя Спасителя Иисуса Христа в народы Бурятии , в народы Азии, в народы всего мира, чтобы все люди узнали о Благой Вести. Святой Господь Бог ! Даруй нам помнить , что для Тебя уже нет отверженных народов, что каждый человек умирает и нуждается в прощении грехов. И только Кровь Иисуса Христа и Его прощение спасает людей. Что великое множество бурят, монголов, корейцев, китайцев, японцев, индийцев, арабов, евреев, русских, татар, армян, вьетнамцев ( наименование народов...) и людей других народов любимы Тобой. И для их искупления страдал, умер и воскрес Христос. Каждая человеческая душа драгоценна в Твоих глазах. Тем более будет больно потерять множество душ для вечности. Прости же нас ради Спасителя, не ради нас самих, но ради Иисуса Христа, очисти нас от вины за грехи. Мы заслужили Твоё наказание. Мы грешные смертные люди, Тебе известны все наши проступки. Будь милостив к нам, дай нам истинное покаяние. Даруй нам способность прощать даже врагов. Очисти наши сердца и наши земли от идолослужения, избавь нас от дьявола, сокруши гордыню. Помоги Духом Святым устоять в испытаниях, не ввергни нас на опасные пути. Даруй Духом Святым познание Истины в Иисусе Христе и излей твои благословения на народы Бурятии и Монголии, на народы Китая и Вьетнама, на народы Индии и Пакистана, на народы Кореи и Японии, на народы Индонезии и Малайзии, на народ Израиля и на народы Аравии , на народы Турции и Филиппин , на народы Таиланда и Средней Азии , на народы России и на народы Закавказья. Обнови Твоим благословением все народы Азии, и все народы Европы, все народы Америки, все народы Африки и Австралии, все народы Океании и стран Карибского бассейна. Благословения Твои, Милость и Благодать да пребудут на всех людях, где бы они ни находились: на глубине, в высоте, в космосе, в море, в пещерах, в пустыне, на Антарктиде, во льдах, на многочисленных островах, повсюду в этом мироздании. Излей твои благословения через весть Евангелия на всё человечество и на всю землю ради Иисуса Христа. Да будет на всё Твоя Святая воля. Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу и ныне и присно и во веки веков. Аллилуйя! Прославим Господа Иисуса Христа на наших родных языках. Да принесёт истинное прославление Спасителя Иисуса Христа от верующих душ на бурятском языке великие благословение. Как бурятскому народу, так и всем другим народам. Самые великие благословения для людей есть спасённые души многих новых людей, для вечности в Божьем Царстве. Ведь каждая душа дорога Богу , и за всех людей проливалась драгоценная Божья Кровь (Деяния 20: 28)*. 12. Молитва на бурятском языке к Богу «Отче наш»*11* Манай Эсэгэ Огторгойдо оршогшо Эсэгэмнай! Шинии алдар нэрэшни сууда гарахань болтогой, Шинии Хаан тYрэ ерэхэнь болтогой, Шинии дура хYсэл огторгой дээрэшье, Газар дээрэшье мандаха болтогой. Манай амидаралта хилээмэ Маанадта мYноодэртоо хайрлыш. YритэйшYYлые бидэнэй хYлисэдэгтэл адляар, Маанарай Yри шэриие ХYлисэн орхижо байгыш. Бидэниие юумэндэ хорхойдуулангYй, Харин шолмосhоо зайсуулан абарыш; Юундэб гэбэл, Хаан тYрэ, ХYсэ шадал, Алдар соло мYнхэдоо шинии байнал! Болтогой! 13. Приложение: «О несторианах, монофизитах, монофелитах. Об нашем отношении к ним. О власти отказаться от осуждения, согласно заповеди «не суди – и не судим будешь» 14. Приложение: « О воскресениях и вознесениях» Есть здесь на форуме и на сайте указанном в конце 15. Список использованной литературы и материалов * Библия - цитаты из Библии даны по Синодальному переводу приведённым тут шрифтом и подчёркнуты ** «Гэсэр». Бурятский героический эпос. Сводный текст Намжила Балдано. Подстрочный перевод и предисловие Алексея Уланова. *** «Западные буряты». Аудиоматериалы. *1* «Сокровенное сказание монголов» переведённое на русский язык академиком С.А. Козиным под редакцией академика А.П. Баранникова, оно же «Монголой нюуса тобшо» - перевод на бурятский язык сделал Чимит-Рэкзэн Намжилов; Бурятское книжное издательство, Улан-Удэ, 1990 *2* БОЛЬШАЯ СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. Том 16. Год издания:1975. Москва. Издательство «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ». *3* СОВЕТСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Год издания: 1981. Москва. Издательство «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ». *4* Энциклопедия для детей по теме религии мира в шестом томе издательского центра ”Аванта +”, 1997. *4 б* - часть первая; *4 х*- часть вторая. *5* Книга Стюарта Дж. Холла “Учение и жизнь ранней церкви” Перевод с английского языка - Новосибирск: издательство “Посох”, 2000 год. *6* Роман-эпопея И. Калашникова «Жестокий век». Переиздание. Улан-Удэ. Бурятское книжное издательство, 1985. Издательство «Советский писатель», 1980. *7* Там же. Предисловие в виде статьи М. Н. Ломуновой к роману-эпопее «Жестокий век»: «Исай Калашников и его книги». *8* имеются в виду такие произведения В. Г. Яна, как «ЧИНГИЗ-ХАН», «БАТЫЙ», «К «ПОСЛЕДНЕМУ МОРЮ»». Так С. Хмельницкий в журнале «Литературный современник» за 1939 год в №10—11 пишет: «…В романе «Чингиз-хан»… мастерство чередуется с небрежностью и беспомощностью, а превосходное знание и тонкое понимание истории – с безвкусным упрощением её и даже с грубыми историческими ляпсусами». Похожие оценки давали и другие историки и писатели-историки произведениям В. Яна ордынского цикла. ( Хотя были и положительные отзывы). Я же не стал даже рассматривать в своей работе данные художественные произведения Яна, где встречается подобный вымысел от их автора. *9* «Твердыни». Автор не указан. *10* “ Атлас мира”. Издательство “Олма-Пресс“, 2001 год. *11* Текст молитвы соответствует тексту в книге «Иисус – Друг детей» на бурятском языке. Эта книга назовется «ИИСУС - ХYYГЭДЭЙ НYХЭР». Российское отделение Института перевода Библии. Москва – Стокгольм. 1999. *12* «Текстология нового завета». Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала. Брюс М. Мецгер. Библейско-богословский институт святого апостола Андрея. Москва 1996. 16. От редактора. Об авторах Редактор: Балков Юрий Кимович. Автор ряда книг и статей. Примечание: так как в обоих приложениях) дана личная точка зрения Поддельского Юрия Павловича (13 - о нестрианах, монофелитах, монофизитах, и об отношении к ним, об не осуждении; 14 - о воскрешениях и вознесениях). Мнение редактора не по всем вопросам совпадает с автором в данных приложениях. Глава 3 - о походе монголов-несториан опирается на работу Балкова Юрия Кимовича и им же написана. Основной вклад соавтора Бадмаева Баира Ешин-Хорлоевича внесён в главу 10 – о планах и методах развития христианства в Азии, в том числе в Бурятии. Благодарность Господу, что Он дарует всем народам спасение в Иисусе Христе. И многие языки уже исповедуют, что Господь Иисус Христос во славу Бога Отца, и приближается полное исполнение сказанного в Писании. С уважением: Балков Юрий Кимович, Бадмаев Баир Ешин-Хорлоевич , Поддельский Юрий Павлович. Кратко об авторах. Бадмаев Баир Ешин-Хорлоевич. 1974 года рождения. Уроженец села Нижний Бургултай, что в Бурятии. «Именно я высказал идею строить христианские церкви по внешнему виду напоминающие дацаны. По крайней мере, некоторые из них в таких местах, как Бурятия, Монголия, Калмыкия, Тибет. Я одобряю практику нашей Церкви крестить бурят по их именам во имя Отца и Сына и Святого Духа. А тем Церквям, где нет такой практики, могу дать совет. Прочтите списки имён в самой Библии: 1 Паралипоменон вся 3 глава, Ездра вся 2 глава, Римлянам вся 16 глава». Поддельский Юрий Павлович. Крещение принял в 1993 году. Служитель Церкви. Ординирован в лютеранстве. Подготовил основную часть материала данной книги. 17. Адрес для отзывов blagoslovi7@yandex.ru Да благословит Вас Господь всеми Своими благословениями! Сайт: www.blagoslovi7.narod.ru Цитирую из книги. Автор книги Энтони Мейсон. Название «ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ОТКРЫТИЯ иллюстрированный атлас для детей» ОНИКС 21 век Москва 2001 Раздел 3: Азия Страницы 28 и 29 «Монголы и Марко Поло» «В 1260-х гг. двое братьев-купцов из Венеции – Маффео и Никколо Поло – отправились в торговую экспедицию в Азию. Враждебные монгольские племена не дали им возможности прямым путём возвратиться на родину, и братья оказались в Китае. К 1265 г. они достигли Пекина, в то время называвшегося Ханбалык, где были приняты монгольским великим ханом и императором Китая Хубилаем. Братья вернулись в Венецию лишь в 1269 г., но через два года вновь решили предпринять путешествие в Китай. На этот раз они взяли с собой Марко, 17-летнего сына Никколо. Ему суждено было совершить величайший исследовательский поход, который продолжался 24 года». Там же. Справка: Император Хубилай (ок. 1215-1294 гг.), внук могущественного Чингисхана, принял Марко Поло очень благосклонно». Там же. Цитирую из статьи «Священник Иоанн». «В Средневековье европейские христиане верили легенде о священнике Иоанне, правителе затерянного в Азии христианского царства…. По другим слухам, христианином был один из монгольских правителей. Священника Иоанна в Азии не нашли, поэтому считалось, что его царство находится в восточной Африке». Конец цитаты. Там же. «Марко Поло». «В 1271 г. Марко Поло вместе с отцом и дядей отправился в путь из Венеции. Чтобы добраться до Шанду, летней резиденции Хубилая, им потребовалось три с половиной года. Марко произвёл благоприятное впечатление на императора, и тот сделал его своим послом. В течение 17 лет Марко путешествовал по разным областям империи монголов. Обратный путь на родину занял у Марко и братьев Поло ещё три года. В Венецию они вернулись в 1295 г. Умер Марко Поло в 1324 г.» Моя справка. Хан кэрэитов Тогорил. Он же один из монгольских правителей, чьё племя было христианским. Был другом Есугея –багатура - отца Чингисхана. Тогорил помог Тамуджину – будущему Чингисхану утвердиться после смерти Есугея-багатура. Хан Тогорил получил титул Ван от китайского императора. Погиб хан кэрэитов Тогорил после того как хан Тэмуджин (будущий Чингисхан) разгромил его ставку и отнял ханство кэрэитов. При встрече с воинами найманов был убит Тогорил. Таким образом по времени Марко Поло не мог застать в живых хана Тогорила. Христианского монгольского правителя называемого Ваном. Марко Поло мог лишь слышать легенды о таком царстве. Насчёт слухов об христианском царстве в Восточной Африке. То возможно речь идёт о христианском государстве в Эфиопии. помочь админам ДмитриХ 14/04/06 01:36 AM # 345655 Re: Царство Иоанна и Марко Поло [re: ВСЕМ, #344407] Весьма интересное иследование. Но не понятно почему в литературе не указана "Книга о разноообразии мира" _________________ www.blagoslovi7.narod.ru


YurijPoddelskij: Окончание. Начало выше) 6. О религиях среди монголов от древнейших времён до наших дней Кроме христианства среди монголов до правления Чингисхана был распространён шаманизм. Христианство исповедовалось среди монголов раньше, чем буддизм. Если христианство было распространено среди найманов и кэрэитов, то шаманизм был широко распространён среди тайчиутов, меркитов, татар (монгольских) и среди ряда менее крупных племён. Первое знакомство монголов с буддизмом произошло при завоевании государства тангутов войском Чингисхана. Вот что сказано в энциклопедии для детей “Религии мира“ (часть первая)*4 б* издательского центра “Аванта+”, в статье “Тибетский буддизм у монгольских народов“: “Когда говорят о буддизме у монголов, бурят, калмыков и тувинцев, то имеют в виду причудливое смешение учения Цонгкхапы, тантризма и исконных шаманских верований. ... внук (Чингисхана) Хубилай (1215-1294) решительно порвал с шаманством и стал буддистом. ... Но, не смотря на обращение монгольской знати в новую веру, народ вплоть до XVI века оставался верен шаманству“. Буддизм монгольский народ стал принимать в своей массе лишь с XVI века. А к бурятам буддизм пришёл ещё позже. Нужно отметить, что Чингисхан предоставлял монголам свободу принимать другие религии. Монголы завоевали территории, где проживали приверженцы ислама, дао, буддизма, шаманизма, зороастризма, христианства и других религий. И монголы почтительно относились к служителям и зданиям других религий. Возможно, это повлияло на то, что на протяжении целого ряда поколений монголы расширяли и продолжали удерживать огромную территорию, населённую разными народами, исповедующими разные религии. Люди понимали, что их религиозная свобода будет защищена именно в этом государстве. В те времена были другие государства нетерпимые к инаковерующим, уничтожающие их, или всячески притесняющие. Эта религиозная свобода выбирать другие религии привела, в частности, к обращению некоторых монгольских правителей в ислам (особенно тех, кто управлял на территориях Ближнего Востока). И тогда ханы, сидящие в Коренной Орде (степь в районе проживания монголов до начала внешних завоеваний называли Коренной Ордой), стали для монгольских правителей, принявших ислам и никогда не живших в Монголии, чужими по религии. Родственные узы Чингисидов оказались слабее религиозных убеждений. Воспринимая ханов в Коренной Орде уже как язычников, монгольские правители принявшие ислам стали добиваться независимости от ханов, не исповедующих мусульманство. В результате это также повлияло на распад единого государства Чингисидов. Влияние христианства после утраты самостоятельности кэрэитами и найманами заметно ослабло. Среди монголов были и те, кто принимал какую-либо из различных религий. В ХХ веке в Монголии вновь стали расти христианские общины. Вновь звучит Благая Весть в монгольской степи. Вновь открывается новая незабываемая страница в истории монгольского народа. Этнические монголы возвращаются к своей исконной вере. Ведь все живущие сейчас на земле народы происходят от семейства Ноя. А Ной верил в истинного Бога, в Бога который создал человечество, в Бога который благословил Адама и Еву наполнять землю своим потомством. Таким образом, если монгола-христианина обвиняют в предательстве религии предков, то в ответ на такое обвинение нужно говорить, что монгол-христианин вернулся к вере своих предков. Христианство есть вера в того же Бога, который создал Адама и Еву, который спас семейство Ноя во время потопа. В Ветхозаветное время люди уповали на Бога, который усмотрит возможность спасти человечество, упавшее в грех непослушания. Христос есть пришедший Спаситель, посланный Небесным Отцом. Бог стал Человеком святым и безгрешным (от Луки 1: 35; 1 Тимофею 2: 5)*, оставшись при этом Богом. ( Колоссянам 2: 9)*. Христианство у монголов было намного раньше буддизма. Буддисту , обвиняющему христианина-монгола (или христианина-бурята) в предательстве веры предков , можно предложить поразмышлять над тем , что у монголов были до буддизма в средневековье христианство и шаманизм. Если он не христианин, и не приверженец шаманизма, а буддист, (или атеист), то именно он не следует вере своих предков. Именно он, (и что шаманист, и что атеист), отступил от веры предков, предал её и ему необходимо вернуться к истинной первоначальной вере. У бурят до буддизма в средневековье был шаманизм. Шаманизм же рассматривается нами не как “ одна из перворелигий древних людей “. А как результат идолопоклонства и отступления от истинного Единобожия. И как закономерное подпадение под власть демонов в результате ухода от истинной веры, от истинного Единого Бога. А истинная вера была у людей (в том числе и у предков бурят и монголов) до грехопадения. Которая была и после грехопадения Адама и Евы у Авеля, у Еноха, у Ноя и у многих других. Ведь Бог произвёл от одной крови весь род человеческий, все наши народы оттуда исходят (Деяния 17: 26)*. А что Бог говорит об атеистах прочтите в Библии, в Псалме 13 , в 1 стихе. Впрочем, будем продолжать молиться за Божьи благословения и для них: за их прозрение и истинное обращение. 7. О религиях среди бурят от времён позднего средневековья до наших дней Бурятский народ расселён по значительной территории Азии. Буряты проживают на территории Российской Федерации в Забайкалье и в Прибайкалье , также в государстве Монголия , в китайской провинции “ Внутренняя Монголия”. Формирование бурятской нации продолжается и сейчас. Литературный язык и устные диалекты бурят в разных местностях имеют отличия. Среди бурятского народа можно встретить представителей разных религиозных направлений. Есть, как минимум, четыре крупных религиозных группы. Это: буддизм ламаистского толка, шаманизм, атеизм, христианство. ( Мы оцениваем атеизм, как одну из религий, последователи которой веруют в несуществование Бога). Есть среди бурят и другие менее крупные религиозные группы (агностики, бахаи, кришнаиты и прочие), но здесь их мы подробно рассматривать не будем. Буддизм распространён, за исключением западных бурят, среди остальных наиболее широко. Среди бурят на территории современных Монголии и Китая буддизм появляется в Х V I -XVI I веках. Вот что сообщает энциклопедия “ Религии мира “ издательского центра “ Аванта+” в статье ” Тибетский буддизм у монгольских народов: “ С конца XVI I века тибетские и монгольские ламы стали появляться в Забайкалье. Тибетский буддизм утвердился здесь в виде “жёлтошапочной” школы гелук. Сосуществуя вместе с шаманством, буддизм нередко включал его в себя”. Атеизм вообще встречается повсеместно среди бурят. В КНР, в МНР, в СССР было воспитано немало атеистов. Шаманизм признан на территории Бурятии традиционной религией, большой процент последователей шаманизма в Усть-Ордынском бурятском округе и на острове Ольхон. Христианство исповедует некоторая часть бурят. Особенно в Иркутской области много крещённых в православии среди бурят. В городе Улан-Удэ, в нашей столице, есть буряты принявшие христианство протестантского толка. Есть таковые и в других городах и сёлах, например, в Закаменске, в Петропавловке. Причём они есть в целом ряде протестантских конфессий : среди пресвитериан, лютеран , баптистов, харизматов, евангелистов и других. Особый успех Бог дал христианской пресвитерианской церкви в Улан-Удэ: более ста бурят является прихожанами этой церкви. Здесь, в отличие от других общин, буряты-христиане составляют этническое большинство. Через эту церковь Бог также призвал и служителей уже из числа бурят (церковь была основана до 1998 года христианами корейцами). На бурятском языке появилась христианская литература, христианские песнопения. Некоторые гимны, исполняемые на бурятском языке переложены с финских христианских лютеранских песнопений. В начале ХХ православными были изданы Евангелия на бурятском языке. Сейчас ведётся работа по переводу других книг Библии. Фильм “Иисус” переведён на литературный бурятский язык. Таким образом спасение в Иисусе Христе многих людей бурят в это благодатное время является драгоценной незабываемой страницей в истории бурятского народа. Люди обретают вечное спасение. Большой вклад в это Божье дело вносят христиане из протестантских конфессий. Вклад православия также, естественно есть. Иисус Христос любит бурятский народ. Буряты, в своём большинстве, с уважением относятся к различным религиям, особенно к христианству. Явной вражды к христианам из других национальностей нет. Но на бурят ставших христианами бывает, оказывается определённое давление. Встречается и просто непонимание. А сейчас мы перейдём к теме следующей главы. 8. О религиозных ритуалах среди бурят, заимствованных из Библейских ветхозаветных постановлений (Приведено ниже в следующем сообщении) 9. О местной специфике благовествования в Сибири С давних пор Сибирь, в том числе и территория Прибайкалья, да и Забайкалья заселялась ссыльными поселенцами. (По данной теме есть даже христианская статья о «Твердынях»*9*. Автор, к сожалению, мне не известен). В древних китайских хрониках приблизительно от 110 года до нашей эры сообщается, что провинившихся и непокорных послов ссылали на Байкал. В средневековье, во времена Монгольской империи Чингисидов, в районе, где сейчас находится Нижнеудинск, было поселение взбунтовавшихся и провинившихся воинов. В новое время , при Российских царях сюда ссылали неугодных властям. В том числе ссылали семейских – старообрядцев. ( В Бурятии - на территориях Мухоршибирского, Бичурского, Тарбагатайского районов и сейчас есть целые поселения старообрядцев трёх различных направлений). Ссылали декабристов (например, братьев Кюхельбекер). Ссылали бунтарей (например, в село Армак Джидинского района Бурятии были сосланы солдаты, перешедшие к Емельяну Пугачёву во время известного восстания). Сюда устремлялись и беглые люди, уголовные элементы. А в советское время здесь были и лагеря и тюрьмы в большом количестве, а также поселения отсидевших. Всё это создаёт определённые трудности в распространении благой вести на берегах Байкала. У некоторых людей сформировался комплекс отверженности, а также среди многих распространёны грехи бунта, как против властей, так и против Бога, грехи непослушания, грехи безверия (безбожия). Идолопоклонство и оккультизм всё ещё порабощают многие души и даже значительную часть целых народов. Вовлекая и многих не местных в магию, колдовство, гадания, в грехи идолослужения и поклонения бесам. Также при освоении русскими территорий Прибайкалья и Забайкалья были, ещё в царское время, совершены грехи пролития невинной крови местных народов. Были грехи их унижения и грехи насильственного крещения, грехи лжехристианизации. Вполне реально могло происходить следующее. В прорубь (по форме в виде креста), зимою, с применением силы волокут привязанного к бревну и окунают человека из местного народа. А священник поёт и произносит крещальные формулы. Всё это не только отвратило многих от церкви, но и явилось перед Богом грехом насилия и лжехристианства. Также появились формы смешения и синтеза разных религий с извращением сути христианства. Всё это также создало трудности на пути распространения истинной благой вести. Пути решения перечисленных в этой главе проблем заключается : Во-первых - в покаянии перед Небесным Отцом с призыванием смыть Кровью Иисуса Христа и нашу вину (1 Иоанна 1: 6-7)* и вину наших предков. ( У многих, кто-то из предков участвовал в идолослужении, в бунтах, сидел за преступления, совершал другие тяжкие грехи и навлёк на своё потомство наказание, которое также реально, как и наши собственные лично-совершенные грехи - Второзаконие 5: 7-9)*. Во-вторых - в следовании библейским принципам несения Евангелия. Перевод Писания на местные языки и служение на родном для местных народов наречиях (Деяния апостолов 2: 8-11)*. Исповедание без насилия (Матфея 11:28)*. Упование на Бога Всемогущего, могущего решить и все эти проблемы (Псалом 90: 1)*. 10. О планах и методах развития христианства в Азии, в том числе в Бурятии Именно в Азии сейчас живёт более половины человечества. По данным приведённым в “ Атласе мира”*10* издательства “Олма-Пресс“ 2001 года: население Азии составляло около 3 миллиардов 233 миллионов человек, а население во всех остальных частях света вместе взятых составляло примерно 2 миллиарда 315 миллионов (на конец ХХ века). Впервые весть о воскресшем Господе Иисусе Христе зазвучала в Иерусалиме, то есть в Азии. В то же время именно Азия является сейчас менее всего евангелизированной , по сравнению с другими частями света. По статистическим данным в Азии менее 10 % людей относит себя к христианам. Большинство населения Европы, Северной Америки, Южной Америки, стран Карибского бассейна, Австралии, Океании относит себя к христианам. Около половины населения Африки южнее Сахары также относит себя к христианам . Население Азии , да Северной Африки остаются наименее затронутыми проповедью Евангелия . В Европе христиане составляют явное большинство почти во всех странах. Исключение составляют: Албания, Босния и Герцеговина, да Восточная Фракия (европейская часть Турции). Во всех странах Северной и Южной Америки и в странах Карибского бассейна большинство или около половины населения также относит себя к христианам (даже на Кубе). В Австралии и Океании христиане составляют большинство или примерно половину населения почти во всех странах. Кроме Ириан-Джаи (индонезийская часть острова Новая Гвинея). Примерно в половине стран Африки - более трети населения, или около половины, или даже большинство населения, это те - кто относит себя к христианам. А в Азии большинство или около половины населения относят себя к христианам лишь в ряде стран . Это в России (есть Азиатская часть страны), в Грузии , в Армении , на Филиппинах , в Казахстане , в Ливане , в Южной Корее и на Кипре. В остальных государствах Азии (а это примерно 40 государств) христиан явное меньшинство. Причём население этих 40 государств составляет более 3 миллиардов (это больше половины населения всей планеты, это больше, чем население всех остальных государств вместе взятых). Среди этих государств особо выделим Китай, Индию, Израиль, мусульманские азиатские государства ( Иран, Ирак, Сирию, Пакистан, Индонезию, государства Аравийского полуострова). Ряд этих государств недостаточно евангелизирован. Во многих странах Азии христианская проповедь запрещена, например, в Саудовской Аравии. Во многих странах христиан притесняют (например, во Вьетнаме, в Северной Корее, в Китае, в Индии). Во многих народах Азии большинство населения придерживается иных религий, чем христианство. В Индии широко распространён индуизм. В Арабских странах, в Индонезии, Турции, Иране и ряде других государств большинство исповедует ислам. В Китае много атеистов, последователей конфуцианства, дао и буддизма. В странах Индокитая, в Тибете (Китай), в Таиланде, в Непале, в Бирме (Мьянме), на Шри-Ланке широко распространён именно буддизм. В Монголии, в некоторых республиках Российской Федерации (в Туве (Тыве), в Калмыкии, в Бурятии), распространён буддизм ламаистского толка. В Израиле распространён иудаизм. В Японии много приверженцев синтоизма. В некоторых регионах , но не среди большинства населения , распространены такие религии : как зороастризм ( встречается в Иране , Ираке) ; джайнизм и сикхизм встречаются в Индии. Шаманизм встречается особенно среди некоторых местных российских народов Якутии, Сибири, Дальнего Востока, и народов Севера Азии. Идеи Чучхе и атеизм есть в Северной Корее. Встречается атеизм в России, во Вьетнаме и, как мы уже указывали в Китае. В Индонезии, в Индокитае, в Корее (как в Северной, так и в Южной), да и в других местах распространены и другие местные культы. Используя уже существующий мировой опыт христианских церквей, предлагаем следующие методы для распространения христианства среди народов Азии: а) Продолжать осуществлять переводы Библии на родные языки народов Азии. Если нет возможности осуществить перевод всей Библии, переводить вначале одно из Евангелий , затем весь Новый Завет , потом и Ветхий Завет. Переводить в первую очередь на тот язык, который понимают многие местные народы. Стремиться к тому, чтобы издать всю Библию на всех языках мира (может быть это будет достигнуто усилиями нескольких поколений). В начале на наиболее распространенных языках, также на тех, где идёт пробуждение, а затем и на остальных. У тех народов, у которых вообще нет письменности давать Евангелие устно. (Также можно записывать текст устный на магнитофонные кассеты, на пластинки и тому подобное. Есть такие магнитофоны, которые работают не на электричестве, а при механическом воздействии). Если есть возможность, стремиться разработать письменность на всех языках, и переводить на них книги Библии. б) Осуществлять христианские богослужения, песнопения и проповеди на родных языках местных народов, возможны собрания на двух и более языках. Христианские радиопрограммы, кинофильмы осуществлять и на языках местных народов. Отметим, что в Библиях на арабском языке слово Бог звучит как Аллах, христиане-арабы так называют Бога Отца и Сына и Святого Духа (не только Небесного Отца), имя Иисус звучит как Иса. Мы предлагаем использовать и следующее краткое исповедание: нет Бога кроме Аллаха, и Иса пророк Его, и больше чем пророк. Аллах акбар! Аллах акбар! Аллах акбар! Арабское слово «Аллах», является переводом с еврейского «Эллохим». Это хорошее слово. Иисус является и пророком (от Матфея 21: 11; 24: 2-44; 25: 31-32; от Иоанна 6: 14; от Марка 6: 4-6; Откровение 1: 1-3). Но Иисус больше любого пророка (от Иоанна 8: 58; Евреям 1: 1-10; от Марка 1: 6-9; от Луки 7: 28; от Иоанна 3: 13). Здесь не говорится конкретно о сравнении с Мухаммедом. Но Иисус больше чем почитаемые в исламе Адам, Ной, Авраам, Моисей. Также Иисус больше чем Мухаммед. В Коране подчёркивается святость и отсутствие грехов у Иисуса (Исы). И в Коране сказано о наличии грехов у Мухаммеда. Данный лозунг можно сочетать совместно с практикой обращения в сторону Иерусалима. (Так кстати и было раньше при зарождении ислама). Не в сторону Мекки. И паломничеством к месту воскресения и вознесения Христа, а не к Каабе. Пусть христианские святыни займут должное место на Ближнем Востоке, да и во всём мире. Дать альтернативные, похожие по форме, но христианские по сути, религиозные церемонии. Коврик с изображением храма гроба Господня, или горы вознесения Иисуса Христа должен заменить мусульманский коврик. Паломничество в Иерусалим должно заменить паломничество в Мекку. Это для тех, кто перейдёт из мусульманства в христианство. С другой стороны необходимо сделать упор на собрания, где ведётся искоренение различных форм поклонения, которые можно растолковать как идолопоклонство. Так поклонение в восточную сторону, в сторону Мекки или любого другого места в таких собраниях будут расцениваться уже как идолопоклонство. Молитвенная привязка к коврику с изображением храма, наличие камня спадшего с неба (метеорита) в месте поклонения и паломничества, также в таких собраниях будут расцениваться как идолопоклонство. Ведь Богу можно поклоняться со всякого места в духе и истине (от Иоанна 4: 21-23). При этом там в этих собраниях нельзя учреждать поклонений в сторону камня, городов, храмов, светил (Второзаконие 17: 2-4; Иеремия 2: 27; Псалом 117: 8-9; от Марка 13: 1-2; 2 Петра 3: 10; Иезекииль 8: 9-16) . В Библиях на непальском слово Бог в Библиях звучит как Будда. Христиане- непальцы так называют Бога Отца и Сына и Святого Духа, но не принца Гаутаму. На бурятском языке в Евангелиях Бог называется словом Бурхан, христиане-буряты так называют Бога Отца и Сына и Святого Духа. Поскольку буряты в основном хорошо владеют и русским языком. Предлагаем следующее краткое исповедание: Иисус Хан, Иисус Бурхан - Иисус Царь, Иисус Бог! Болтогой! в) Ставить на служение проповедников владеющих местными языками, приглашать на постоянное служение людей имеющих внешнюю схожесть с местным населением. (Так именно церкви, имеющие в Улан-Удэ служителей корейцев, состоят в большинстве из бурят. В других церквях, где служители европейского вида, достичь подобного результата пока не удается). г) Взращивать служителей из местных народов; также и из метисов. Из семей, где смешанный (разнонациональный) брак, и из их детей. Особенно если один из супругов из народа принявшего в массе евангелие, а второй супруг из ещё недостаточно евангелизированного народа. д) Широко использовать в церковной архитектуре местные нейтральные архитектурные приёмы. Помимо традиционных форм зданий церквей и молитвенных домов для каждой христианской конфессии, использовать и формы “ родные “ для данной местности. Строить церкви в форме пагод в Японии, в Китае, в Корее, в Бурятии, в Калмыкии, в Монголии. Строить церкви с шарообразными куполами и высокими узкими башенками в арабских странах и где преобладает мусульманское население, использовать опыт Сирийской монофизитской церкви и Ассирийской несторианской церкви. Строить церкви в форме синагог в Израиле и для еврейских мессианских (исповедующих Иисуса Спасителем) общин, использовать опыт Мессианских евреев. Строить церкви в Индии используя опыт Малабарских христиан . Использовать под молитвенные собрания юрты в Монголии, в Бурятии ; чумы на крайнем Севере , и тому подобное. е) Широко использовать местную культуру нейтрального характера, как то: местные национальные инструменты использовать в церковной музыке. А орнаменты, росписи - в оформлении молитвенных зданий, христианских книг. Национальные костюмы и одеяния, причёски - для служителей из местных народов (в мусульманских регионах - использовать паранджу для женщин). Национальные допустимые кушанья - при церковных общениях. Использовать национальные ковры, посуду, утварь при церковных хозяйствах. Использовать в быту и для христианских программ приемлемые национальные танцы, музыку. Использовать местные имена, в том числе при крещении. Проводить похороны в сроки привычные местным людям, также и поминальные службы. Можно, для тех, кто так хотел, проводить поминки для желавших этого бурят-христиан и на 49-й день, увязав это с Пятидесятницей. Тогда Бог благословил проповедь на различных наречиях. В честь благой вести на разных языках о великих делах Божьих. Евреи, например, хоронили в день смерти, не на третий день, как принято у русских. Мы же свободны в традициях, да и нет заповеди поминать именно на 40-й (сороковой) день. Можно использовать местные здравые исчисления срока жизни. Так у бурят рождённый ребёнок считается годовалым. Жизнь зародыша считается в срок жизни человека - это хороший подход, он защищает жизнь ребёнка, поможет бороться с абортами. Если кто-то и возразит, что начисляется год, а не 9 месяцев. То на это можно ответить так. У Иеремии в 1 главе в 5 стихе говорится о том, что прежде образования в утробе зародыша, Бог знал и освятил этого человека. Да и с биологической точки зрения в чреслах отца и матери идёт подготовка семени и биологических систем к результативному оплодотворению определённое время. В мусульманских регионах использовать опыт пришедших в христианство из ислама. Использовать цитирование тех мест из сур Корана , которые способствуют обратиться ко Христу и к Библии. Использовать обрезание (также и среди евреев и арабов), но не как средство спасения, а как традицию (Деяния 16:3)*. Не использовать широко в Израиле и Арабских странах икон и образов. Проводить службы по субботам (в Израиле и для евреев, в Эфиопии и для проадвентистских групп), по пятницам (в мусульманских регионах), также и посты и приемлемые праздники сообразно местным календарям. Известно, что корейская пресвитерианская церковь практикует иглоукалывание, и если это не сопровождается идолопоклонством и практикуется государственной и Богом данной медициной, то вполне приемлемо. Но ненужно обращаться в оккультные центры нетрадиционной медицины; такой же подход применять и к Тибетской медицине, и к обучению единоборствам. Возможно даже по примеру адвентистских больниц учредить христианские центры Тибетской медицины и центры по иглоукалыванию, или хотя бы не религиозные государственные и частные. Также возможны и христианские секции по обучению единоборствам не только монахов, но и других людей. Вполне приемлемы и спортивные состязания без языческой подоплёки. (Мы принципиальные противники участия христиан в Олимпийских играх, считая эти игры связанными с языческим посвящением и поэтому греховными). Так христиане в Бурятии могут участвовать без греха в Сухарбане (когда это чисто спортивный праздник, без жертв духам). Даже использование солнечного и лунного календарей, на подобие как у евреев во времена Иисуса, можно допустить и среди местных христиан. Но при этом нужен здравый подход, если простое празднование нового года ещё допустимо (у бурят - праздник Белого Месяца - Сагаалгана или Цагаловки). Как ещё допустимо и принятое (удобное в древности) счисление по 12 лет с использованием для счёта образов животных (и их различных цветов). Например “ год красной мыши “, или “год синей лошади”, для обозначения очередного года - само по себе в этом ещё нет греха. Но любое использование астрологических прогнозов нужно решительно пресекать, пресекать и гадания, предсказания. Необходимо пресекать составление гороскопов, в том числе на совместимость и несовместимость супружеских пар по датам и годам рождений. При оформлении гравюр, картин на христианские притчи вполне допустимо использовать типичные местные пейзажи, типы лиц, разрезы глаз, виды одежды, обуви, посуды, построек, животных. Например, вполне приемлемо изобразить так притчу о возвращении блудного сына: для монгольских собраний использовать монголоидный тип лица и разрез глаз, изобразить на заднем фоне юрты, типичную для Монголии фауну и флору, и тому подобное. Даже вполне приемлемо изобразить общение Иисуса и детей к соответствующим евангельским текстам, где помимо еврейских детей, изобразить и детей монгольского типа лица и разреза глаз. Для других народов использовать те же приёмы, но уже для данного народа и культуры. ё) Для духовного здоровья нельзя использовать оккультизм, нельзя в христианских храмах использовать изображения из других религий. Нельзя обращаться к демонам за помощью. При крещении всем крещаемым людям надо давать честное обещание не обращаться за помощью (за исцелением, за молением) в нехристианские религиозные центры. А затем и в течение всей жизни в Иисусе Христе хранить себя от идолопоклонства. Нельзя приносить дары демонам. Нельзя брызгать и кадить им. Нельзя кидать монеты и другие предметы духам гор , рек, рощ. Нельзя есть идоложертвенное (когда вы знаете точно, что это идоложертвенное, или впали в сомнения, а ведь не по вере - то уже грех). Нельзя собирать посвящённые духам монеты и дары (Деяния 15: 29; 2 Коринфянам 6:16; 1 Иоанна 5:21; 1 Коринфянам 10: 27-28) Обычную пищу в гостях или дома с не христианами есть можно. Но нельзя христианам употреблять в пищу кровь , удавленину , идоложертвенное (когда вам сказали об этом, или вам стало известно) ( Деяния 15:20 ; 15: 29 ; 21:25 ; Откровение 2:14). Нельзя практиковать канибализм-людоедство ( Бытие 9: 4-6). Нельзя использовать посуду из человеческих черепов. (У некоторых буддистов принято пить из человеческих черепов при определённых ритуалах ). Ожерелья из человеческих костей и зубов также нельзя использовать. Ведь человек создан по подобию Божию и человек назначен Создателем владычествовать над животным и растительным миром (Бытие 1 : 26-30). И люди не предназначены как пища для других людей. Человек не предназначен быть чьей-то посудой, ковриком, бусами. Нельзя использовать коврики , попоны и другое из человеческой кожи, так как человек не предназначен для такого. (У некоторых буддистов есть даже моления на ковриках из человеческой кожи. Также известно использование Дхармапалой Лхамо попоны на муле из кожи собственного сына, убитого ею же). Нельзя христианам ходить молиться в капища и завязывать вязочки и ткань в языческих рощах. В прочем христианам не нужно и осквернять то, что другие почитают. Если местный народ обратится , то сам, покаявшись, освободится от капищ , подобных рощ. И это будет делом рук большинства местных людей, возрождённых Христом. В качестве тактики замещения есть предложение поступить подобно христианам в древности. Когда не получилось отучить язычников праздновать праздник в честь “ бога Солнца” 25 декабря, то решили попробовать поставить на этот день празднование рождества Христова. И сделали так , заменили суть праздника , и языческое содержание отбросили. Сейчас многие и не понимают, что в Библии нет предписаний раз в год отмечать Рождество. И даже не указано времени года, не указано дня, когда Дева Мария родила Иисуса Христа. Есть и в Улан-Удэ церкви свободных евангелистов, которые принципиально не используют календарных праздников. Которые не используют «праздничные» даты, которых нет в Библии. И тем более, которые появились при замещении языческих праздников. Мы с уважением относимся к таким христианам. Наша церковь в России празднует Рождество 7 января , отдавая отчёт о человеческой датировке Божественного праздника. То , что мы сейчас предложим , подобно приёму тех христиан, которые вытесняли язычество , заменяя языческое содержание явления христианским содержанием . В Бурятии мы предлагаем в нескольких местах ( но не совпадающих с омбонами ) поставить кресты , при ...

YurijPoddelskij: ... чём по три и разной высоты ( на Голгофе было 3 креста). Кресты можно и простые , такие, что только одна небольшая круглая перекладина и то ближе к вершине у каждого столба. У таких крестов совершать христианские службы и молебны . Поставить беседки с национальным орнаментом , в беседках регулярно проверять наличие христианских молитвенников и образцов молитв Отцу Небесному, Иисусу Христу, Святому Духу. Положить ткань с такими написанными молитвами , как образцы , навязать такие матерчатые молитвенные просьбы на специальные приспособления и деревья. Можно закрепить там сокровищницы, в которые можно будет класть пожертвования ( с указанием христианской церкви) , а служители этой церкви потом пожертвования будут вынимать, и использовать на Богоугодные дела. Сами служители должны понимать , что в случае появления признаков идолопоклонства , таковое должно пресекаться . В наших храмах есть письменный регламент , где есть предупреждение и запрет на совершение идолопоклонства. Да и нехристиане будут посещать омбоны. И они не пойдут молиться на такие, христианами обустроенные, места. ж) Христианам необходимо использовать мировой опыт церквей , как протестантов, так и православных, также древних церквей Востока, которые веками исповедуют христианство в Азии. Перенимать положительный опыт в распространении христианства в Африке, Южной Корее, на Филиппинах (где христиан около половины населения уже), учиться на отрицательном опыте и стремиться не повторять подобных ошибок. Работать христианским церквям при создании дружественных отношений между христианами разных конфессий . Организовывать и служение межконфессиональных христианских организаций ( таких как “Гедеоновы братья”), Библейские Лиги. Нужны Библейские общества, издающие Библии и христианскую литературу на разных языках. Помогут и информационные центры, координация работы церквей. Обмен опытом также может помочь тому, что спасение обретёт множество новых душ . 11. Молитва за народы Бурятии, за народы Азии, за народы мира Обратимся же к Богу Отцу через Спасителя Иисуса Христа с молитвою за народы Бурятии , за народы Азии и за всё человечество: Господи Боже Отец Всемогущий , Создатель народов ! Небеса проповедуют о Твоей Славе! Да благословится проповедь Евангелия как на нашей земле, так и по всюду в этом мире. Святое Слово Твое да обратит для вечной жизни множество душ. Дай христианам смело и убеждённо нести Библию и имя Спасителя Иисуса Христа в народы Бурятии , в народы Азии, в народы всего мира, чтобы все люди узнали о Благой Вести. Святой Господь Бог ! Даруй нам помнить , что для Тебя уже нет отверженных народов, что каждый человек умирает и нуждается в прощении грехов. И только Кровь Иисуса Христа и Его прощение спасает людей. Что великое множество бурят, монголов, корейцев, китайцев, японцев, индийцев, арабов, евреев, русских, татар, армян, вьетнамцев ( наименование народов...) и людей других народов любимы Тобой. И для их искупления страдал, умер и воскрес Христос. Каждая человеческая душа драгоценна в Твоих глазах. Тем более будет больно потерять множество душ для вечности. Прости же нас ради Спасителя, не ради нас самих, но ради Иисуса Христа, очисти нас от вины за грехи. Мы заслужили Твоё наказание. Мы грешные смертные люди, Тебе известны все наши проступки. Будь милостив к нам, дай нам истинное покаяние. Даруй нам способность прощать даже врагов. Очисти наши сердца и наши земли от идолослужения, избавь нас от дьявола, сокруши гордыню. Помоги Духом Святым устоять в испытаниях, не ввергни нас на опасные пути. Даруй Духом Святым познание Истины в Иисусе Христе и излей твои благословения на народы Бурятии и Монголии, на народы Китая и Вьетнама, на народы Индии и Пакистана, на народы Кореи и Японии, на народы Индонезии и Малайзии, на народ Израиля и на народы Аравии , на народы Турции и Филиппин , на народы Таиланда и Средней Азии , на народы России и на народы Закавказья. Обнови Твоим благословением все народы Азии, и все народы Европы, все народы Америки, все народы Африки и Австралии, все народы Океании и стран Карибского бассейна. Благословения Твои, Милость и Благодать да пребудут на всех людях, где бы они ни находились: на глубине, в высоте, в космосе, в море, в пещерах, в пустыне, на Антарктиде, во льдах, на многочисленных островах, повсюду в этом мироздании. Излей твои благословения через весть Евангелия на всё человечество и на всю землю ради Иисуса Христа. Да будет на всё Твоя Святая воля. Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу и ныне и присно и во веки веков. Аллилуйя! Прославим Господа Иисуса Христа на наших родных языках. Да принесёт истинное прославление Спасителя Иисуса Христа от верующих душ на бурятском языке великие благословение. Как бурятскому народу, так и всем другим народам. Самые великие благословения для людей есть спасённые души многих новых людей, для вечности в Божьем Царстве. Ведь каждая душа дорога Богу , и за всех людей проливалась драгоценная Божья Кровь (Деяния 20: 28)*. 12. Молитва на бурятском языке к Богу «Отче наш»*11* Манай Эсэгэ Огторгойдо оршогшо Эсэгэмнай! Шинии алдар нэрэшни сууда гарахань болтогой, Шинии Хаан тYрэ ерэхэнь болтогой, Шинии дура хYсэл огторгой дээрэшье, Газар дээрэшье мандаха болтогой. Манай амидаралта хилээмэ Маанадта мYноодэртоо хайрлыш. YритэйшYYлые бидэнэй хYлисэдэгтэл адляар, Маанарай Yри шэриие ХYлисэн орхижо байгыш. Бидэниие юумэндэ хорхойдуулангYй, Харин шолмосhоо зайсуулан абарыш; Юундэб гэбэл, Хаан тYрэ, ХYсэ шадал, Алдар соло мYнхэдоо шинии байнал! Болтогой! 13. Приложение: «О несторианах, монофизитах, монофелитах. Об нашем отношении к ним. О власти отказаться от осуждения, согласно заповеди «не суди – и не судим будешь» 14. Приложение: « О воскресениях и вознесениях» Есть здесь на форуме и на сайте указанном в конце 15. Список использованной литературы и материалов * Библия - цитаты из Библии даны по Синодальному переводу приведённым тут шрифтом и подчёркнуты ** «Гэсэр». Бурятский героический эпос. Сводный текст Намжила Балдано. Подстрочный перевод и предисловие Алексея Уланова. *** «Западные буряты». Аудиоматериалы. *1* «Сокровенное сказание монголов» переведённое на русский язык академиком С.А. Козиным под редакцией академика А.П. Баранникова, оно же «Монголой нюуса тобшо» - перевод на бурятский язык сделал Чимит-Рэкзэн Намжилов; Бурятское книжное издательство, Улан-Удэ, 1990 *2* БОЛЬШАЯ СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. Том 16. Год издания:1975. Москва. Издательство «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ». *3* СОВЕТСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Год издания: 1981. Москва. Издательство «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ». *4* Энциклопедия для детей по теме религии мира в шестом томе издательского центра ”Аванта +”, 1997. *4 б* - часть первая; *4 х*- часть вторая. *5* Книга Стюарта Дж. Холла “Учение и жизнь ранней церкви” Перевод с английского языка - Новосибирск: издательство “Посох”, 2000 год. *6* Роман-эпопея И. Калашникова «Жестокий век». Переиздание. Улан-Удэ. Бурятское книжное издательство, 1985. Издательство «Советский писатель», 1980. *7* Там же. Предисловие в виде статьи М. Н. Ломуновой к роману-эпопее «Жестокий век»: «Исай Калашников и его книги». *8* имеются в виду такие произведения В. Г. Яна, как «ЧИНГИЗ-ХАН», «БАТЫЙ», «К «ПОСЛЕДНЕМУ МОРЮ»». Так С. Хмельницкий в журнале «Литературный современник» за 1939 год в №10—11 пишет: «…В романе «Чингиз-хан»… мастерство чередуется с небрежностью и беспомощностью, а превосходное знание и тонкое понимание истории – с безвкусным упрощением её и даже с грубыми историческими ляпсусами». Похожие оценки давали и другие историки и писатели-историки произведениям В. Яна ордынского цикла. ( Хотя были и положительные отзывы). Я же не стал даже рассматривать в своей работе данные художественные произведения Яна, где встречается подобный вымысел от их автора. *9* «Твердыни». Автор не указан. *10* “ Атлас мира”. Издательство “Олма-Пресс“, 2001 год. *11* Текст молитвы соответствует тексту в книге «Иисус – Друг детей» на бурятском языке. Эта книга назовется «ИИСУС - ХYYГЭДЭЙ НYХЭР». Российское отделение Института перевода Библии. Москва – Стокгольм. 1999. *12* «Текстология нового завета». Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала. Брюс М. Мецгер. Библейско-богословский институт святого апостола Андрея. Москва 1996. 16. От редактора. Об авторах Редактор: Балков Юрий Кимович. Автор ряда книг и статей. Примечание: так как в обоих приложениях) дана личная точка зрения Поддельского Юрия Павловича (13 - о нестрианах, монофелитах, монофизитах, и об отношении к ним, об не осуждении; 14 - о воскрешениях и вознесениях). Мнение редактора не по всем вопросам совпадает с автором в данных приложениях. Глава 3 - о походе монголов-несториан опирается на работу Балкова Юрия Кимовича и им же написана. Основной вклад соавтора Бадмаева Баира Ешин-Хорлоевича внесён в главу 10 – о планах и методах развития христианства в Азии, в том числе в Бурятии. Благодарность Господу, что Он дарует всем народам спасение в Иисусе Христе. И многие языки уже исповедуют, что Господь Иисус Христос во славу Бога Отца, и приближается полное исполнение сказанного в Писании. С уважением: Балков Юрий Кимович, Бадмаев Баир Ешин-Хорлоевич , Поддельский Юрий Павлович. Кратко об авторах. Бадмаев Баир Ешин-Хорлоевич. 1974 года рождения. Уроженец села Нижний Бургултай, что в Бурятии. «Именно я высказал идею строить христианские церкви по внешнему виду напоминающие дацаны. По крайней мере, некоторые из них в таких местах, как Бурятия, Монголия, Калмыкия, Тибет. Я одобряю практику нашей Церкви крестить бурят по их именам во имя Отца и Сына и Святого Духа. А тем Церквям, где нет такой практики, могу дать совет. Прочтите списки имён в самой Библии: 1 Паралипоменон вся 3 глава, Ездра вся 2 глава, Римлянам вся 16 глава». Поддельский Юрий Павлович. Крещение принял в 1993 году. Служитель Церкви. Ординирован в лютеранстве. Подготовил основную часть материала данной книги. 17. Адрес для отзывов blagoslovi7@yandex.ru Да благословит Вас Господь всеми Своими благословениями! Сайт: www.blagoslovi7.narod.ru Цитирую из книги. Автор книги Энтони Мейсон. Название «ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ОТКРЫТИЯ иллюстрированный атлас для детей» ОНИКС 21 век Москва 2001 Раздел 3: Азия Страницы 28 и 29 «Монголы и Марко Поло» «В 1260-х гг. двое братьев-купцов из Венеции – Маффео и Никколо Поло – отправились в торговую экспедицию в Азию. Враждебные монгольские племена не дали им возможности прямым путём возвратиться на родину, и братья оказались в Китае. К 1265 г. они достигли Пекина, в то время называвшегося Ханбалык, где были приняты монгольским великим ханом и императором Китая Хубилаем. Братья вернулись в Венецию лишь в 1269 г., но через два года вновь решили предпринять путешествие в Китай. На этот раз они взяли с собой Марко, 17-летнего сына Никколо. Ему суждено было совершить величайший исследовательский поход, который продолжался 24 года». Там же. Справка: Император Хубилай (ок. 1215-1294 гг.), внук могущественного Чингисхана, принял Марко Поло очень благосклонно». Там же. Цитирую из статьи «Священник Иоанн». «В Средневековье европейские христиане верили легенде о священнике Иоанне, правителе затерянного в Азии христианского царства…. По другим слухам, христианином был один из монгольских правителей. Священника Иоанна в Азии не нашли, поэтому считалось, что его царство находится в восточной Африке». Конец цитаты. Там же. «Марко Поло». «В 1271 г. Марко Поло вместе с отцом и дядей отправился в путь из Венеции. Чтобы добраться до Шанду, летней резиденции Хубилая, им потребовалось три с половиной года. Марко произвёл благоприятное впечатление на императора, и тот сделал его своим послом. В течение 17 лет Марко путешествовал по разным областям империи монголов. Обратный путь на родину занял у Марко и братьев Поло ещё три года. В Венецию они вернулись в 1295 г. Умер Марко Поло в 1324 г.» Моя справка. Хан кэрэитов Тогорил. Он же один из монгольских правителей, чьё племя было христианским. Был другом Есугея –багатура - отца Чингисхана. Тогорил помог Тамуджину – будущему Чингисхану утвердиться после смерти Есугея-багатура. Хан Тогорил получил титул Ван от китайского императора. Погиб хан кэрэитов Тогорил после того как хан Тэмуджин (будущий Чингисхан) разгромил его ставку и отнял ханство кэрэитов. При встрече с воинами найманов был убит Тогорил. Таким образом по времени Марко Поло не мог застать в живых хана Тогорила. Христианского монгольского правителя называемого Ваном. Марко Поло мог лишь слышать легенды о таком царстве. Насчёт слухов об христианском царстве в Восточной Африке. То возможно речь идёт о христианском государстве в Эфиопии. помочь админам ДмитриХ 14/04/06 01:36 AM # 345655 Re: Царство Иоанна и Марко Поло [re: ВСЕМ, #344407] Весьма интересное иследование... _________________ www.blagoslovi7.narod.ru

YurijPoddelskij: 8.О религиозных ритуалах среди бурят, заимствованных из Библейских ветхозаветных постановлений Некоторые религиозные ритуалы среди современных бурят заимствованы из Библии. Часть бурят практикует мирные бескровные жертвы в буддизме. Часть бурят практикует кропление в ламаизме (в буддизме ламаистского толка). Часть бурят практикует кровные жертвы животных в шаманизме. Сейчас же рассмотрим ритуалы. Это три группы ритуалов среди бурят. А) Мирная жертва в буддизме. Б) Кропление в буддизме. В) Кровная жертва в шаманизме. Заимствованы они во многом из Библии. Столбец 1 Библейские выдержки и наш комментарий Столбец 2 Их подобие в ритуалах бурят (по аудиоматериалам “Западные буряты”*** и “Восточные буряты”**** Мирная жертва (Левит 3:1-3) А) Мирная жертва в буддизме*** Бескровная жертва (Левит 2:1-3) Бескровная жертва В Ветхом Завете В Буддизме Богу (Левит 3:9) Будде или духам. Приношения Будде, его статуям, буддистским изображениям духов Хлебные приношения (Левит 6: 14-23). Мучное (Левит 2:5) В виде хлебных приношений. Мучное Приношения с маслом (Левит 2:4-5; 2: 15-16) Приношения с маслом И других даров мирных (Левит 2: 13; Левит 3: 1-3) И других даров мирных: молочное, сладкое, сахарное Кропление Б) Кропление в буддизме*** Псалом 50: 9 (иссопом); Левит 4: 6; Левит 8: 30 (кровью чистого животного); Левит 13: 34 (водою); Левит 15: 10 (водою) Брызгают молоко. Брызгают водку духам, божествам (Задумайтесь, нужен ли истинному Богу такой ритуал с водкой? Не является ли такой ритуал с водкой оскорблением Бога? Также как и кидание спичек, монеток и прочего с целью задобрить и получить расположение с Его стороны?) Жертвы животных с пролитием крови В) Жертвы животных с пролитием крови в бурятском шаманизме*** В Ветхом завете “Западные буряты”*** Чистые животные (Бытие 7:2; Левит 1:2-10) Чистые животные Без порока, с целыми нормальными рогами, здоровые (Левит 1:3; 1: 10) Без порока здоровые, с целыми нормальными рогами, здоровые Животное - не хромое, не больное, не слепое, без бельма, не имеющее переломов (Левит 22: 20; Малахия 1: 8) Животное - не хромое, не больное, не слепое, без бельма, не имеющее переломов Баран, Бык – мужеского пола (Левит 1: 2-5; 1: 10) Баран, Бык – мужеского пола Служитель с надетым поясом (Исход 12: 11) Служитель с надетым поясом Служитель- мужчина (не женщина, не евнух, не ребёнок) здоровый, без физических недостатков, без переломов, без уродств, без горба, без корост (Левит 21: 17-24) Служитель – мужчина (не женщина, не евнух, не ребёнок) здоровый, без физических недостатков, без переломов, без уродств, без горба, без корост Совершит жертву не сокрушая костей однолетнего барашка мужского пола, без порока (Сокрушать кости нельзя) (Исход 12: 5; 12: 46) Совершит жертву не сокрушая костей однолетнего барашка мужского пола, без порока (Сокрушать кости нельзя) В Новом завете Иисус Христос: не имел пороков и недостатков. Он был первенец, мужского пола. Стал жертвой для прощения грехов людей. Пролил кровь и кости его не сокрушили. У двух других распятых людей сокрушили кости при этом, а у Христа Иисуса не тронули. Евангелие от Иоанна 19: 31-37; Луки 1: 31-35; 2: 21-23; от Матфея 1: 25; Евреям 10: 12 После распятия Христова, больше нельзя проливать кровь животных для прощения грехов (Евреям 10: 1-39; 7: 1-28; 8: 1-13; 9: 12- 28 Как мы видим, помимо совпадений в некоторых деталях ритуалов, есть и существенные отличия. Кому жертвы приносятся сейчас? Духам, множеству божеств, Будде. Кому приносились в Ветхом завете? Единому Богу, ещё до сошествия Сына Божьего Иисуса Христа. Один путь к Отцу, только через жертву Божьего Сына - через Иисуса Христа (от Иоанна 14:6)*. Другого имени для спасения нет у людей (у бурят, монголов, русских и всех других), кроме имени Иисуса Христа (Деяния 4:12)*. Иисус Христос победил смерть, воскреснув из мёртвых (Евреям 2: 14-15; Римлянам 7: 24-25). Будда же будучи принцем Гаутамой не называл себя Богом. Он лишь искал истину. И, похоже, именно Будда сказал, что он не тот, кто должен придти и спасти человечество. Но тот, кто должен придти – придёт через четыре-пять веков. Иисус Христос родился, говорят, как раз в данный срок после предсказания Будды. И мудрецы с востока (от Матфея 2: 1-12)* пошли поклониться к Иисусу, который только родился) ученики Будды могли быть среди них). Таким образом, религиозные ритуалы и жертвы в буддизме и шаманизме изжили себя после распятия Христа и пролития Его Крови. Остаётся только осознать это и распознать наступившее время. А то многие остаются ещё в том, из чего уже давно нужно выйти. Что потеряло свой смысл после жертвы Господней. И тщетно ныне служение их. Оно лишь вызывает гнев Бога Отца. Ведь они оставляют без внимания Божьего Сына, посланного Отцом на землю для искупления грехов всего человечества. По подобию с первыми приношениями Богу у людей, можно сказать следующее. Молочные, сахарные, мучные бескровные жертвы в буддизме подобны бескровным дарам старшего сына Адама и Евы. Тот принёс Богу дары в виде овощей, злаков, от плодов земли (Бытие 4:3)*. Жертвы в шаманизме с пролитием крови животных. Они имеют некоторое сходство с жертвами, принесёнными Богу Авелем. Этот принёс с туком и с пролитием крови от первородного скота (Бытие 4:4)*. Без пролития крови не бывает прощения от Бога (Евреям 9:22). Иными словами кровь невиновная должна была быть пролита. Для прощения грехов. Шаманы сейчас, как бы отдают Богу в жертву барана. Что пусть баран умрёт вместо людей. За грехи людей, для прощения. Но Иисус Христос гораздо лучше и ценнее барана. Это Божий Сын. И Его одной жертвы на кресте распятия было достаточно. А баранов постоянно приносили в жертвы. Так было до распятия. Шаманы и сейчас продолжают приносить баранов в жертвы. Сейчас уже в этом нет нужды. Религиозные обряды у бурят несут отпечаток прежних ветхозаветных библейских ритуалов. Настоящая задача – осознать эту связь. И привести своё поклонение Единому Богу в соответствии с Библией. На смену Ветхому завету пришёл Новый завет (Евреям 8: 13)*. Слышащие да услышат. Читающие да уразумеют. И обратятся к Единому Богу во имя Его Сына возлюбленного Иисуса Христа (от Иоанна 14: 13-16)*. И получат прощение Божье и будут благословенны в жизни вечной. *** “Западные буряты”. Аудиоматериалы. **** “Восточные буряты”. Аудиоматериалы. Мы, Поддельский Юрий Павлович и Бадмаев Баир Ешин-Хорлоевич, разрешаем копировать, сканировать, скачивать данную работу. Разрешаем распространять тексты данной работы только в не коммерческих целях, если нет специального соглашения с нами. Разрешаем распространять без искажений текста с сохранением ссылки на наш нижеприведённый электронный адрес. Да благословит вас Бог за вашу честность! Разрешаем эту работу перепечатывать, хранить, передавать механическими, электронными, фотографическими, магнитными и другими способами. При этом плагиат запрещаем. Разрешаем цитировать. Только после сообщите нам об этом. Разрешаем переводить данную работу на другие языки. При этом потом отправьте обязательно информацию о таком переводе на нижеприведённый электронный адрес. Разрешение перепечатывать и публиковать в газетах, журналах, книгах можно получить и по электронной почте. Обязательно известите нас об этом. Электронная почта может проверяться (по техническим причинам) раз в месяц. Даст Бог и у нас будет электронная почта по месту жительства. А сейчас приходится ездить в город. Отзывы, замечания, советы, приглашения к сотрудничеству, деловые предложения прошу присылать на адрес: Пишите: blagoslovi7@yandex.ru сайт: www.blagoslovi7.narod.ru _________________ www.blagoslovi7.narod.ru

Александр Сергеевич : http://anafemat.narod.ru Искал потому, что Иоанн Богослов ныне жив! Исх. № 114 от 26 июня 2005г. (новаго стиля), Собор святаго Архангела Гавриила «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь» Смиреннаго Димитрiя, полномочнаго представителя по проектам Готфской Архиепархии И.П.Х. в Чувашской Республике, Председателя Духовного Суда общины И.П.Х. «Святаго Божия Пророка Илии», и.о. Духовного Наставника общины И.П.Х. «Св. Архангела Михаила, Архистратига святых небесных сил безплотных», вице-президента НО «Благотворительный фонд легализации Истинного Православия «Новый АВВАКУМ», и.о. местоблюстителя древней Готфской архиерейской кафедры Русской Катакомбной Церкви Истинных Православных Христиан ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2 «О канонических основах РКЦИПХ» Сим рукописанием довожу до сведения всех верных чад Русской Катакомбной Церкви Истинных Православных Христиан, что как Судия и Вождь И.П.Х. постановляю: 1.В связи с отпадением большинства епископата РКЦИПХ, вслед за бывшим архиепископом Амвросием в ересь, в целях сохранения Церкви, принимаю на себя, в полной мере, обязанности местоблюстителя Готфской и Читинской Архиепархий РКЦИПХ. Готфской – как первоиерарх над легальными и полулегальными общинами И.П.Х., Читинской – как первоиерарх над подпольными общинами И.П.Х. 2.Согласно Постановления Освященнаго Собора И.П.Х. от 2003г. – до скончания времен признаем Предстоятелем и Первосвященником РКЦИПХ Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова, сына Грома, коий жив и ныне телесно, по обетованию Iсуса Христа Бога нашаго. 3.РКЦИПХ остается на тех же догматических, канонических и нравственных основах, на которых незыблемо утверждается Церковь Христова в согласии с учением святых Вселенских и Поместных Соборов и правилами святых Отцев. 4.РКЦИПХ руководствуется постановлениями всех Поместных Соборов Российской Православной Церкви, согласных с православной верою, за исключением Большого Московского Собора 1666-67 гг. Она руководствуется также постановлениями Собора 1690 г. при патриархе Иоакиме и частично – Священного Поместного Собора РПЦ 1917/1918 гг. 5.РКЦИПХ преимущественно руководствуется всеми определениями тайного “Кочующего” Собора Истинно-Православной Церкви 1928 г., тайного Чирчикского Собора Катакомбной Церкви 1948 г., тайного Никольского Собора Катакомбной Церкви 1961 г., а также определениями Освященных Соборов И.П.Х. до 2002г. Включительно. А также действующим Уставом от 4(17) июня 2000г., Экклезиологическим Исповеданием Веры И.П.Х. и всеми постановлениями составленными мною ранее в качестве и.о. местоблюстителя Готфской Архиепархии И.П.Х. 6.РКЦИПХ признает истинным постановление Освященнаго Собора И.П.Х. от 2003г. О приеме в члены Церкви старообрядцев безо всяких условий. 7.РКЦИПХ начинает процесс реабилитации неправедно осужденнаго епископа Гурия Казанскаго (Семен Павлович Павлов, 1906 г/р), исповедника веры, отказавшегося рукополагать во епископы Алешку Сиверса в мае 1992г., прозрев его антихристову сущность и будущее отступление от Христа. +++ Алешке Сиверсу, именующему себя Амвросием, бывшему архиепископу Готфскому, отвергающему молитву: "Пресвятая Госпоже Богородице, спаси нас", отрицающему вероучение седми Вселенстих Соборов, признающему еретиков несториан и монофизитов за истинных христиан, превратившему соборность Церкви в антихристов синедрион; и всем "архиереям" поклонившимся Алешке, яко антихристу; и всем вступающим с Алешкой в молитвенное общение и признающим его антихристово лжеучение - да будет: АНАФЕМА! +++ Благословение Господне да пребудет с Верными, претерпевшими до конца. Аминь. Судия и Вождь Истинных Православных Христиан +Dzmitriy Rudzki herbu Abdank _____________________ http://anafemat.narod.ru обсуждение темы на форуме: http://starover.fastbb.ru/?1-3-0-00000012-000-0-0

НИКОЛА: YurijPoddelskij пишет: дело в том что в Европе в средние века узнали что в Центральной Азии есть христианское государство где правит Иоанн. Очень интересная тема, советую почитать Рене Генона много интересного найдете.

Александр Сергеевич : Ответы на эту тему с форума Рыцарь Веры пишет: Я вот думаю - и обращаюсь ко всем форумчанам - порезать данный пост или удалить вообще, сократив тему ? Жду Ваших мнений. Хотя тема в общем интересная и Гумилёв её абсолютно правильно раскрыл. И в общем-то "царство Иоанна" - его очень часто искали именно в период Крестовых Походов, когда европейцы стали "хаживать в палестины". А Иоанн Богослов - по Православной традиции он не умер, а таинственно исчез, по крайней мере пережил всех Апостолов. В Эфесе (нонче град сей в Турции) до сих пор есть его пустая гробница. фарнак пишет: Есть такая традиция ,но вот проявится он должен явно не через этот форум и сообщения г-на Alex Sa. Раскол в церкви один из самых страшных грехов. YurijPoddelskij пишет: Алекс . Зачем предаёте анафеме? Прочтите тему: Не суди и не судим будешь http://www.blagoslovi7.narod.ru/Byrjat/Osywdai.htm

Александр Сергеевич : Александр Сергеевич пишет: Алекс . Зачем предаёте анафеме? Прочтите тему: Не суди и не судим будешь Если кого и предают анафеме, то только по канонам церкви, как это заповедал Апостол ПАВЕЛ. К чему вы это пишите, не совсем понятно.



полная версия страницы