Форум » Форум истинно-православных христиан » Размышления о ереси жидовствующих » Ответить

Размышления о ереси жидовствующих

Иван Анатольевич: вполне следует логический вывод, что у так называемых столоверов воистину нет ничего старого. В какой момент не ткни- везде новшества. Если уж в самом святом для христиан- Евангелии допускались искажения, то что говорить о внешних чинах и многочисленных толкованиях на толкования. По сути видим замаскированный под христианскую оболочку иудаизм в чистом виде. И еще у меня возникает немаловажный вопрос: почему за все время, прошедшее после "победы" церковной организации во время Иосифа Волоцкого и после него, ни разу не печатались подробные исследования ереси жидовствующих, сути их учения, подробностей распространения по России этого движения, совсем ничего ???!!! Почему совершенно нет имен иерархов и священства церкви, замешанных в распространении этого движения ( за исключением митр. Зосимы и малым символическим упоминанием пары тройки имен)??? почему нет упоминания о распространении этого движения среди русского правительства и о влиянии на церковно- общественную жизнь в России ??? Ведь прошло много столетий, а все, что мы имеем- слабые разрозненные сведения в некоторых житиях и вскользь в церковной истории. Ересь жидовствующих- это ведь было глубоко законспирированное и активно- прозелитическое движение, исподволь и незаметно, но радикально меняющее основы вероучения христианской церкви в пользу сближения и поглощения иудаизмом. И оно не могло закончиться формальным осуждением и несколькими показными казнями простолюдинов, по простоте ума замешанных в этом движении. Как то быстро расправились с этой ересью, подозрительно быстро. И следов никаких не обретается. Зато обретаются в истории русской церкви ( впоследствии разделенной)- плоды того распространения иудаизма на Руси, вроде совместного празднования Пасхи с иудеями, распространения ветхозаветных обычаев ( особенно наблюдается в столоверии), принятие исправленного Писания и Предания по иудейской кальке- в качестве своего собственного, сближение с иудаизмом ( рпц мп признала их старшими братьями в 1991 м году, а рпсц негласно их поддерживала и на частном уровне помогала распространять их литературу в советском союзе. Об этом я с удивлением узнал во время лекции иудея Гринберга в духовном училище на Рогожском в позапрошлом году и до сей поры этот жид активно содействует в издании старообрядческой литературы) и во многом ином видны плоды того мощного движения ереси жидовствующих. Сергий, каково твое мнение по этому поводу? просто научился критически мыслить и мне показалось это более чем странным

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 All

andrej280964: р.б. если можно вкратце своими словами-кем был Христос.

р.б.: andrej280964 пишет: р.б. если можно вкратце своими словами-кем был Христос. Можно. Мессией, Царем иудейским, Учителем Праведным, обновителем религии, приватизированной и извращенной книжниками и фарисеями.

р.б.: "16 И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную? 17 Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, КАК ТОЛЬКО ОДИН БОГ". Предельно ясно и недвусмысленно сказано.


Глаголъ: р.б. пишет: Предельно ясно и недвусмысленно сказано. «Глагола им. Вы же кого Мя глаголете быти. Отвещав же Симон Петр рече. Ты еси Христос. Сын Бога Живаго.» (Мф. 16, 15-16) «Отвеща убо Ему Симон Петр. Господи к кому идем. Глаголы живота вечнаго имаши. И мы веровахом и познахом яко Ты еси Христос. Сын Бога живаго.» (Ин. 6, 68-69) «И крестився Исус. Взыде абие от воды. И се отверзошася Ему небеса. И виде Духа Божия сходяща яко голубя и грядуща нань. И се глас с небесе глаголя. Сей есть Сын Мой возлюбленный. О Немже благоволих.» (Мф. 3, 16-17) «И отвеща Фома и рече Ему. Господь мой и Бог мой.» (Ин. 20, 28) «яко в том [Исусе] живет всяко исполнение Божества телесне.» (Кол. 2, 9) «Вемы же яко Сын Божий прииде и дал есть нам (свет и) разум. Да познаем Бога истиннаго. И да будем во истиннем Сыне Его Исусе Христе. Сей есть истинный Бог и живот вечный.» (1 Ин. 5, 20) Предельно ясно и недвусмысленно сказано. Изыди сотоно !!!

andrej280964: р.б. Но христос говорит,что Царство Его не от мира сего.

р.б.: Глаголъ пишет: «Отвеща убо Ему Симон Петр. Господи к кому идем. Глаголы живота вечнаго имаши. И мы веровахом и познахом яко Ты еси Христос. Сын Бога живаго.» (Ин. 6, 68-69) «И крестився Исус. Взыде абие от воды. И се отверзошася Ему небеса. И виде Духа Божия сходяща яко голубя и грядуща нань. И се глас с небесе глаголя. Сей есть Сын Мой возлюбленный. О Немже благоволих.» (Мф. 3, 16-17) Псалтырь, глава 81 Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы; Иоанн, глава 10 Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги? Исход, глава 4 : 22 И скажи фараону: так говорит Господь: Израиль есть сын Мой, первенец Мой; Исход, глава 7 : 1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком. Для того, чтобы давать правильное толкование, надо иметь представление о древнееврейской грамматике и риторике, согласно которым сынами Божиими называются: а) иудейский народ в целом; б) отдельные выдающиеся личности - цари,пророки; в) каждый из верных. Дрейф смысла в сторону обожествления произошел с эллинизацией и есть чисто языческое явление, не имеющее никакого отношения ни к религии Авраама, ни к личности Христа, который, как было показано выше, очевидно предвидя попытки его обожествления, прямо отрицал их. Послания апостолов обсуждать смысла не вижу, т.к. это вторичные источники,к тому же весьма сомнительного происхождения. Особенно послания Павла и Иоанна.

р.б.: andrej280964 пишет: р.б. Но христос говорит,что Царство Его не от мира сего. Ну да, а вопрос в чем?

Глаголъ: р.б. пишет: Иоанн, глава 10 Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги? А вы уважаемый и читать не умеете чтоли? Здесь сказано о законе иудейском (талмуде), что у них написано якобы от лица Бога, что иудеи боги, а все остальные гои. Но в Ветхом Завете сказано другое: «Аз есмь Господь Бог твой. Да не будут тебе бози инии разве Мене» (Исх. 20, 2-3) И в (Ин. 10, 34-38) Христос срамит и обличает иудеев. р.б. пишет: Псалтырь, глава 81 Я сказал: вы - боги Здесь речь идет о судьях Израильских, вполне вероятно даже и о сонмище иудейском, которые неправедно судили людей от имени Бога. Слово "бог, бози" по отношениям к человекам со славянского переводится, как - ложное божество языческое. (Словарь древняго славянского языка, Санкт-Петербург, типография А.С.Суворина, 1899 год, стр. 46) Славянский: «Бог ста в сонме богов. Посреде же боги разсудит.» (Пс. 81, 1) Перевод на русский: «Бог стал в собрании лже-богов. Посреди же лже-богов разсудит.» (Пс. 81, 1) р.б. пишет: Иисус отвечал им Имя Господа нашего пишется с одной буквой И - Исус !!!

р.б.: Глаголъ пишет: А вы уважаемый и читать не умеете чтоли? Здесь сказано о законе иудейском (талмуде), что у них написано якобы от лица Бога, что иудеи боги, а все остальные гои. Уметь читать мало, надо еще обладать знаниями, чтобы понимать, о чем идет речь, и не путать Тору и талмуд, который появился через несколько столетий после Христа. И тем более не приписывать талмуду цитату из Псалтыря. Глаголъ пишет: Здесь речь идет о судьях Израильских, вполне вероятно даже и о сонмище иудейском, которые неправедно судили людей от имени Бога. Не надо заниматься эквилибристикой и приписывать Христу свое понимание, которое совсем не следует из того контекста, в котором говорились его слова. В Писании сказано: "Я сказал", т.е. Бог сказал, а не люди. Люди называются Богом богами, вот о чем речь. Еще раз: р.б. пишет: Исход, глава 4 : 22 И скажи фараону: так говорит Господь: Израиль есть сын Мой, первенец Мой; Исход, глава 7 : 1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком. Глаголъ пишет: Имя Господа нашего пишется с одной буквой И - Исус !!! Имя Исуса пишется и как Езус и как Иешуа и как Иса и как только не пишется. Не стоит употребляться никониянам с их "единственно верной" транскрипцией. Тем более что вы прекрасно понимаете, что я копипастил.

Глаголъ: р.б. пишет: Исход, глава 7 : 1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком. Рече Моисеи пред Господем. Се аз худорек есмь. Да како послушати мене фараону. Рече же Господь Моисею глаголя. Се дах тебе Бога фараону. Брат же твои Арон будет тебе пророк. Ты же глаголаши вся елико ти заповедаю. Арон же брат твои да глаголет к фараону. http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=1&manuscript=001&pagefile=001-0068 Разве Вам не ясно, что Господь дал Моисею - Слово Божье? Хотя врядли, судя по потому, как Вы лихо приводите экуменические переводы РБО, исправленные тремя жидовскими профессорами: Моисеем Александровичем Голубевым, Даниилом Авраамовичем Хвольсоном и Евграфом Ивановичем Ловягиным. Видать вы и впрямь, как жиды, богом себя возвеличили, раз с таким остервенением отстаиваете жидовскую позицию. Псалом 81 полностью посвящен Вам и участь вас ждет такая же. Величьте, не величьте себя божком, а помрете, когда скажет истинный Господь Бог и наступит ваше время отвечать за свои дела. р.б. пишет: "Я сказал", т.е. Бог сказал, а не люди Простите, но Вы видимо не в курсе, что псалом 81 написал Асаф, а не Бог :)))) И когда написано от лица Асафа "Я сказал", то это сказал Асаф, а не Бог. р.б. пишет: Уметь читать мало, надо еще обладать знаниями, чтобы понимать, о чем идет речь, и не путать Тору и талмуд, который появился через несколько столетий после Христа. Кто Вам сказал такое - жиды или жидовские ученые? Слово Талмуд переводится как обучение, учеба. Извращенное религиозно-этическое учение иудаизма, которое есть талмуд, появилось до вочеловечения Христа. Весь Новый Завет говорит об извращенном учении у иудеев, разве не так?

р.б.: Глаголъ пишет: Разве Вам не ясно, что Господь дал Моисею - Слово Божье? Нет, не ясно. Зато ясно то, что вы взяли один из переводов, который вам нравится, я размахиваете им, будто единственно верным. Глаголъ пишет: Хотя врядли, судя по потому, как Вы лихо приводите экуменические переводы РБО Пожалуйста, можно и другие: Елисаветинская Библия: Рече Господь къ Моисею глаголя. Се дах ТЯ Бога фараону, и Арон брат твой будет твой пророк. Латинский текст, Вульгата: Dixitque Dominus ad Mosen ecce constitui te Deum Pharaonis Aaron frater tuus erit propheta tuus. Библия короля Джеймса: And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet. Библия Виклиффа: And the Lord seide to Moises, Lo! Y haue maad thee the god of Farao; and Aaron, thi brother, schal be thi prophete. Смысл одинаковый. Греческим к сожалению практически не владею, но уверен, что там то же. Глаголъ пишет: Видать вы и впрямь, как жиды, богом себя возвеличили, раз с таким остервенением отстаиваете жидовскую позицию. Не валите с больной головы на здоровую. Это вы из человека Бога сделали. Вы вообще понимаете, что значит Бог? Чем ваш Бог сущностно отличается от Зевса или скажем Ахурамазды, можете сформулировать? Глаголъ пишет: Простите, но Вы видимо не в курсе, что псалом 81 написал Асаф, а не Бог :)))) И когда написано от лица Асафа "Я сказал", то это сказал Асаф, а не Бог. Вы это вообще к чему? Вы в курсе, что Псалтырь считается богодухновенным текстом, и говорить "написал" в таком случае некорректно, правильнее "записал". И записал текст Давыд, Асаф, сыны Кореевы или кто другой, в данном случае неважно, коль псалом вошел в корпус Псалтыря. Глаголъ пишет: Кто Вам сказал такое - жиды или жидовские ученые? Слово Талмуд переводится как обучение, учеба. Извращенное религиозно-этическое учение иудаизма, которое есть талмуд, появилось до вочеловечения Христа. Весь Новый Завет говорит об извращенном учении у иудеев, разве не так? Не надо подтасовывать. Талмуд - это талмуд, Закон (Ветхий Завет) - это Закон. Не надо притягивать ко мне за ущи то, о чем я не говорил. Я приводил вам исключительно выдержки из Ветхого Завета, а не мнения рабби Лева или Меира.

р.б.: р.б. пишет: Я приводил вам исключительно выдержки из Ветхого Завета, Кстати, и Нового.

А.Гоголев: Вот значение слова ЖИД, по словарю В. Даля: ЖИД - жидовин, жидюк, жидюга м., жидова или жидовщина ж., жидовье сp. собиp. - СКУПОЙ, скpяга, коpыстный скупец. евpей, не видал ли ты жида? дpазнят жидов. на всякого миpянина по семи жидовинов. живи что бpат, а тоpгуйся как жид. жид кpещеный, недpуг пpимеpенный, да волк коpмленный. родом двоpянин, а делами жидовин. мужик сделан, что овин, а сбойлив, что жидовин. пpоводила мужа за овин, да и пpощай жидовин. не пpикасайтесь чеpти к двоpянам, а жиды к самаpянам. Разумные Староверы, чётко осознают, что данное слово, не относится чисто к одной единственной нации. Потому, совсем не объективно называть жидами, только попавших под это определение евреев. В наше время, среди Россиян разных национальностей, таких уродов, значительно больше. Немало жидов появилось и в интернациональной, никонианской клерикальной среде. Потому, данное презренное понятие, жиды всех национальностей, желают перенести только на евреев.

Глаголъ: р.б. пишет: Библия короля Джеймса: And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet. Разве слово "thee" с английского не переводится, как "тебе" при значении "to" ? :))) Если у Вас проблемы с английским, то зайдите например на тот же еретический переводчик Гугла и онлайн переведите аналогичную фразу, только вместо фараона поставьте любое имя, например Джон: "thee a god to john". Результат будет на лицо :))) Не надо притягивать за уши то, чего нет. Обновленчество до добра не доводит. р.б. пишет: Библия Виклиффа: And the Lord seide to Moises, Lo! Y haue maad thee the god of Farao; and Aaron, thi brother, schal be thi prophete. Если у Вас проблемы с английским, то зайдите например на тот же еретический переводчик Гугла и c английского онлайн переведите приведенную вами фразу: "thee the god of Farao". Результат будет на лицо :))) Исход 7, 1 на греческом: "καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων ἰδοὺ δέδωκά σε θεὸν Φαραω καὶ Ααρων ὁ ἀδελφός σου ἔσται σου προφήτης" Слово δέδωκά переводится как "я дал (тебе)" (лицу к которому идет обращение). р.б. пишет: Смысл одинаковый. Греческим к сожалению практически не владею, но уверен, что там то же. Естественно смысл одинаковый, но не тот, который вы хотите видеть. А тот который был приведен мной выше: "Се дах тебе Бога фараону". р.б. пишет: Чем ваш Бог сущностно отличается от Зевса или скажем Ахурамазды, можете сформулировать? Хотя бы тем, что вы привели не богов, а лже-богов. Бог один - Пресвятая Троица, а все остальные лже-боги. По древнегреческой мифологии на каждую стихию свой бог - эдакая пирамида лже-богов у которых есть некая волшебная палочка, которая вызывает ту или иную стихию, например землетрясение, ветер и т.д. Все эти лже-божки конкурируют друг с другом и по своей сути не могут взаимодействовать друг с другом по определению. В нашем мире все взаимосвязано и представляет собой единый процесс, что невозможно при наличии большего кол-ва богов, которых нам навязывает древне-греческая мифология. Мало того, любые процессы требуют контроля. И если брать лже-богов из древне-греческой мифологии, то они по определению не могут вообще ничего контролировать. Чтобы контролировать громадные территории и процессы происходящие везде, требуется как минимум какая-то энергия, которой наполнено это пространство и при каких-либо изменениях, эти изменения каким-то способом должны отображаться в данной энергии. Соответственно данная энергия должна исходить непосредственно от Творца, иначе Творец не будет мгновенно информирован о происходящих изменениях. Вездесущ возможно именно так и никак не иначе. Есть такое понятие, как мужское слово, сказал - сделал, тоесть мужское слово - это воплощение воли мужчины. А какое воплощение воли у лже-богов, у того же Зевса, Нептуна и т.д. ? Их слово ничего не значит и если бы значило их слово, то оно бы соучаствовало в процессе того или иного. Истинный Бог слова на ветер бросать не может. Если у человека это так, то это должно быть так и у Бога, разве нет? Или слово человека реально воплотимо нежели, чем слово Бога? P.S.> Отец - Творец, Исус Христос - Слово Божье, Божественная энергия исходящая от Отца - Святой Дух. Отец - Творец, Исус Христос - соТворец, Святый Дух - божественная энергия наполняет всяческое. Все три, есть один Бог !!!

р.б.: Глаголъ пишет: Разве слово "thee" с английского не переводится, как "тебе" при значении "to" ? :))) Если у Вас проблемы с английским, то зайдите например на тот же еретический переводчик Гугла и онлайн переведите аналогичную фразу, только вместо фараона поставьте любое имя, например Джон: "thee a god to john". Результат будет на лицо :))) Не надо притягивать за уши то, чего нет. Обновленчество до добра не доводит. Я не собираюсь заниматься ликбезом. Учите язык, а потом уже спорьте. Глаголъ пишет: Естественно смысл одинаковый, но не тот, который вы хотите видеть. А тот который был приведен мной выше: "Се дах тебе Бога фараону". Это не смысл, а бессмыслица. К тому же вы, уцепившись за одну фразу, упорно игнорируете другие, где о людях говорится как о богах. Это бесспорный факт, который вы слепо не замечаете.

р.б.: Глаголъ пишет: Хотя бы тем, что вы привели не богов, а лже-богов. Бог один - Пресвятая Троица, а все остальные лже-боги. По древнегреческой мифологии на каждую стихию свой бог - эдакая пирамида лже-богов у которых есть некая волшебная палочка, которая вызывает ту или иную стихию, например землетрясение, ветер и т.д. Все эти лже-божки конкурируют друг с другом и по своей сути не могут взаимодействовать друг с другом по определению. В нашем мире все взаимосвязано и представляет собой единый процесс, что невозможно при наличии большего кол-ва богов, которых нам навязывает древне-греческая мифология. Мало того, любые процессы требуют контроля. И если брать лже-богов из древне-греческой мифологии, то они по определению не могут вообще ничего контролировать. Чтобы контролировать громадные территории и процессы происходящие везде, требуется как минимум какая-то энергия, которой наполнено это пространство и при каких-либо изменениях, эти изменения каким-то способом должны отображаться в данной энергии. Соответственно данная энергия должна исходить непосредственно от Творца, иначе Творец не будет мгновенно информирован о происходящих изменениях. Вездесущ возможно именно так и никак не иначе. Есть такое понятие, как мужское слово, сказал - сделал, тоесть мужское слово - это воплощение воли мужчины. А какое воплощение воли у лже-богов, у того же Зевса, Нептуна и т.д. ? Их слово ничего не значит и если бы значило их слово, то оно бы соучаствовало в процессе того или иного. Истинный Бог слова на ветер бросать не может. Если у человека это так, то это должно быть так и у Бога, разве нет? Или слово человека реально воплотимо нежели, чем слово Бога? Это все понятно, попробую переформулировать вопрос. Какие сущностные характеристики у Бога? Что Он из себя представляет - это разум, энергия, вещество, где он находится (в некоем пространстве, веществе, может, в каких-то космических сферах?). Если Христос - это Бог, где он находился до своего рождения и после смерти? Где находится тело Христа, его Бог себе "усвоил", или куда поместил? Бог претерпевал физические страдания? Для начала думаю хватит.

р.б.: Да, еще. Между лицами Троицы существуют взаимосвязи, какие именно? Только не надо меня отсылать к катехизисам, мне интересно, как вы понимаете.

andrej280964: р.б. пишет: Какие сущностные характеристики у Бога? Что Он из себя представляет - это разум, энергия, вещество, где он находится (в некоем пространстве, веществе Богом всё дышит,всё живёт и движется.

andrej280964: р.б. пишет: Бог претерпевал физические страдания? претерпевал Христос-Бог и человек одновременно.., Его человеческое естество вкусило всю боль.

andrej280964: р.б. пишет: Если Христос - это Бог, где он находился до своего рождения и после смерти? Где находится тело Христа, его Бог себе "усвоил", или куда поместил? для Бога нет ни пространства ни времени-Он абсолют. В наш разум это невместимо.,так как мы находимся в состоянии тления...В познании Бога разум не справится в одиночку,нужна Вера,Надежда и Любовь...



полная версия страницы