Форум » НЕЗАВИСИМЫЙ СТАРООБРЯДЧЕСКИЙ ФОРУМ » "Украинцы" и "москали". Их "духовность" » Ответить

"Украинцы" и "москали". Их "духовность"

Поручик Лукаш: На креде выложена интересная на мой взгляд статья с анализом духовности русских и украинцев. Любопытно услышать мнения по приведенным в ней доводам. http://www.portal-credo.ru/site/?act=news&id=85353&cf= Сравнением двух ментальностей – украинской и русской – в тридцатых годах прошлого века занимался медик, философ и богослов Арсен Васильевич Ричинский. Именно невозможность объединить эти две противоположности, считал мыслитель, и лежит в основе той объективной обусловленности, которая обязательно приведет к победе идеи автокефалии и формированию поместной Украинской Православной Церкви. В следующем году Украина будет отмечать 120-летие рождения А.Ричинского. Украинская Автокефальная Православная Церковь ввела медаль и орден его имени, готовится чин его канонизации. Отметим, что книга "Проблемы украинского религиозного сознания" написана А.Ричинским 80 лет назад. Но большинство идей, которые он анализирует, остаются для Украины (и России) актуальными и сегодня. Вниманию читателей предоставляется шестой раздел книги "На крестном пути" – о разности духовных характеров украинцев и русских. Материал дискуссионный. Он впервые печатается на русском языке [1] – хотелось бы, чтобы его прочитало и высказало свое мнение как можно больше желающих, в том числе и с России. Профессор А. Саган Разница духовного характера украинцев и русских Вот – тот мир, с которым столкнулась Украина в результате политического и церковного объединения с Москвой. Эта объединение было сочетанием противоположностей, поэтому для слабой стороны она вскоре стала новой Голгофой. Разницы крови, внешней природы, культуры и общественно-политического устройства создали у украинцев и россиян вполне отличный духовный нрав. Преимущество финской крови предоставило москалям больше выносливости и силы воли, больше упрямства, склонность к пассивному выжиданию, отвращение к новинкам, консерватизм и жизненный практицизм. Зато у украинцев преимущество славянской крови обусловливало большую подвижность, либеральность и мечтательный идеализм (Сикорский). Украинцы, по сравнению с русскими (в тексте Ричинский использует по тогдашней местной традиции слово "москалі" - ред.), имеют лучшее развитый ум (склонность к мышлению), более нежные и глубокие чувства, но и слабую волю: они менее деятельны и не такие упрямые в борьбе за поставленную цель (Leroy-Beaulieu). Безграничная равнина и леса распылили духовные и материальные силы русских – отсюда культурная отсталость и вообще замедленный темп российской жизни по сравнению с Западной Европой (Шмурло). Во время присоединения Украины к Москве культурный уровень обоих "союзников" были уж слишком разным, как это я указывал выше. "Румянцевская опись" свидетельствует, что в XVIІ веке в Украине было больше школ, чем во время заведения земства в XIX веке. Петр І не только запруживал петербуржские болота казацкими костями, но и засевал Московию украинскими учеными. В общественном укладе Москвы господствовали деспотизм царя и общее невольничество "подданных", "общинное" землевладение, азиатские обычаи и враждебное отгораживание от Запада. В Украине зато – республиканский строй, выборность гетмана и старшины, право частной собственности, свободолюбивое население и культура, в которой скрещивались влияния византийские и западноевропейские. В Московии Европа все борется с Азией, и в этом заключается внутренний кризис московской натуры. Зато Украина исторически тяготеет к Европе, а борьба с Азией является для нее борьбой на внешним фронте (до XVII в. – с кочевниками, позже – с московским нашествием). Поэтому и разница мироощущения, что была заметной уже в первых украинских и московских летописях (Соловьев. Вrűckner)[2], с течением времени образовала у обоих народов разную душу. Максимович анализирует психику украинцев и россиян на основании их песен и утверждает, что для россиян характерная покорность судьбе, пренебрежение к действительности и безнадежная грусть. А для украинцев – борьба с судьбой, любовь к жизни и тоска, однако еще очень далекая от пессимизма. Киевский профессор Авсеньев, давая национальную характеристику россиян, подчеркнул ее универсальный (коллективистский) характер, в противовес западному индивидуализму. Гоголь также отметил, что русская песня выявляет оторванность русских от жизни, зато украинское народное творчество нераздельно связано с живой действительностью и ее красотой. Более подробный анализ национальной психики украинцев и русских подал Костомаров ("Две русские народности"). Он отметил у россиян склонность к уничтожению личности ради принципа общего (Бог, царь). Отсюда – нетерпимость к другим верам, преданность букве, внешней форме в религии. У украинцев – позитивная ценность личности, а отсюда – толерантность к чужим взглядам и верованиям, внутреннее понимание религии и полная невозможность раскола только из-за обряда или буквы. Россияне, говорит Костомаров, "народ материалистический", который хотя и может возвышаться духовно, но только после полного отречения от земли. Украинцы отличаются поэтической фантазией, которая в их глазах одухотворяет весь мир. Отсюда у россиян материалистическая холодность к природе и материалистическое отношение к женской любви, зато украинцы природу любят и чувствуют какую-то глубокую связь с ее жизнью, а в отношения с женщиной вкладывают больше духовного содержания. Если в общественном быту у россиян господствует "мир" - коллективная воля, то у украинцев – личная свобода и свободные федеральные связи. М.Грушевский вспоминает, как еще славянофилы в патриархальном быту, в доверии "на совесть" и пренебрежении жизнью видели доказательства морального превосходства "народа-богоносца" над "гнилой" культурой Запада с ее принципами права, условий, конституции. Однако Грушевский указывает на отсутствие у русских чувства собственного достоинства и уважения к достоинству другого человека. Они отбрасывают европейскую цивилизацию, пренебрегают культурными и общественными ценностями и даже кичатся как раз своей некультурностью. У украинцев, напротив, доминирует осознание своего достоинства, а в то же время и уважение к культурным формам жизни, выполнение узаконенных обычаем манер, порядка, солидности и чистоты в ежедневном быту. Наконец русские отличаются от украинцев склонностью к культурному и социальному разрушению и своим шатанием между моральным максимализмом и полным нигилизмом. Следовательно, о "богоношении" лучше бы здесь не говорить... Разница национальных характеров обусловливает также отличие религиозной психики обоих народов, которая, к тому же, проявилась в сфере неодинаковых культурно-исторических влияний. Все это вместе породило противоположность их мировоззрения. Анализируя религиозную жизнь украинцев и россиян в исторической перспективе, мы видели, как глубоки эти противоположности. Украинцы уже от давних времен верили в мистическую связь между человеком и целым миром, и Богом. Связь эта очень близка, каждого втягивала к активному участию в культе и давала человеку естественный оптимизм, веру в ценность и красоту жизни, в победу исконной Правды и в рождение нового человека, нового мира, "который уже в настоящее время чувствуется в торжественных мистериях Св.Вечера и Рождества", а также и в философских произведениях украинских мыслителей (Сковорода, Кулиш). Усвоив христианскую веру, украинцы переплели свои давние религиозные понятия с новыми христианскими идеями. И хоть этот процесс не закончился еще и до сих пор, но уже во времена первого возрождения XVI – XVII ст. появляется у нас своеобразный тип Украинского православия, которое имело выразительный национальный характер. Причем не только потому, что внедряло украинский язык в обряд, но и потому, что сохранило давние признаки украинского религиозного мировоззрения: живое и радостное осознание близкой связи с Богом; активное участие верных в религиозной жизни (в церковно-народных обычаях, братствах, на соборах, которые происходили почти ежегодно, в выборах церковных достойников и т.п.). Украинское православие имело синтетический и эволюционный характер, и потому отличалось толерантностью относительно других взглядов и верований. И это уже тогда способствовало попыткам религиозного общения с католическим и евангелистским миром. Но эта веротерпимость не вытекала из религиозного индифферентизма, поскольку при необходимости украинцы умели защищать свою веру и свою нацию – даже лучше, чем впоследствии. Так росло у нас внутреннее, духовное понимание христианства, для которого чуждыми были споры о второстепенных отличиях в обряде или в букве [3]. Было это правдивое христианство, действительное и святое православие, не искривленное ни в своей сути, ни в своей цели, с выразительной сочетающей тенденцией относительно других христианских Церквей. Оно углублялось в народное сознание и в народный быт, а потому имело все основания к пышному развитию на украинской почве. Но случилось неожиданное и парадоксальное явление: против православия начало решительную и жестокую войну... также "православие". Московская Церковь выросла в фанатичной преданности обрядовому, внешнему христианству во главе с светским главою той Церкви, в полной и враждебной изоляции от остального христианского мира. Именно отсюда ее узкий национальный характер, еретическое искривление догмы об организации церковного руководства, преданность национальной древности, обрядовое буквоедство, религиозная нетерпимость и крайняя враждебность к другим христианским Церквям. Русские пренебрегают жизнью, культурой, историческим и даже моральным развитием и ожидают конца света. А с ним – и чудесного воскресенья нового "космоса" и нового "богочеловечества", в котором надеются занять исключительное место как "избранный народ". Очевидно, что украинское православие в их глазах было "нетвердым", засоренным, его уникальность надо было уничтожить. Так началось двухсотлетнее давление, что должно было привести к национально-религиозной ассимиляции Украины. Московское наступление шло двумя путями – с помощью административных притеснений и культурного сближения. * * * * Московское давление на Украинскую Церковь Ассимиляционная политика московской администрации началась сразу же после Переяславского соглашения, но параллельно в Церкви начала осуществляться только после того, как Константинополь был вынужден передать каноническую власть над Украинской Церковью Московскому патриарху. С тех пор для прекращения естественного развития Украинского православия использовались разные способы: 1) Местные национальные особенности Украинской Церкви, которые, естественно, не уподоблялись московским обычаям, были осуждены (вопреки каноническому праву), как недопустимое засорение и неверие. Поэтому, как свидетельствует академик Пыпин, украинцев, "приходивших в Москву, перекрещивали как язычников или полных еретиков" (постановление Собора 16 декабря в 1620 г.). "Московские люди не понимали возможности местных отличий, хотя само благочестие московское отличалось ярким именно местным характером". В 1655 г. в Москве советовались даже можно ли впускать украинцев в церкви и приходить к ним с требами. Киевский митрополит Сильвестр Косов искал поддержку в короля польского, побаиваясь, что "Москва хочет их перекрещивать" (расхождение было в том, признавать ли достаточным крещение обливанием, какое практиковалось в Украине). Да и позже украинцев в Москве приказано "крепце в вере свидетельствовати". Царь Алексей Михайлович желал, чтобы украинцы вообще разорвали с западными влияниями: "разделение с поляками сотворите как верою, так и чином, хохлы, которые у вас на головах, постригите". Однако украинцы "разделения" с Западом не делали. Более того, они еще и искали других союзников для освобождения из-под горькой московской опеки и для восстановления независимого Украинского Государства: Выговский – в Польше, Дорошенко – в Турции, Мазепа – в Швеции. Но здесь сейчас же проявилась опасность для украинцев от общности веры с Москвой. Поскольку русские позиционировали себя также православными, то всякая попытка украинцев порвать с Москвой, опереться на другого союзника, выставлялась уже не как ликвидация невыгодного политического союза, а как измена самого православия. Петр І, побив шведское и украинское войско под Полтавой в 1709 г., приказал (как глава Церкви!) бросить на Мазепу анафему, как будто на еретика, только за то, что тот искал способа освобождения своей Отчизны из московской неволи! Это кощунство дошло до того, что составили даже церковную "службу", которую и до сих пор, при точном соблюдении устава, следовало бы петь в годовщину той несчастной битвы (27 июня). В ней услышим, как россияне, по своему обычаю, в шовинистическом ослеплении запрягают на московскую службу самого Господа Савваофа. "Новый Сионе Россие! Радуйся, Богом в брании прославленная, Россие, Богом венчанная православия славо", потому что "Господь сил не стерпи наругания свейскаго на российское государство", "Господь Савваоф вождь полков наших", "...возвеличи свое царство в тишину и веселие христианскому рода и спасение всем". Вот и выходит, что якобы сам Бог называет Россию своим царством и спасает ее для спасения всех людей, целого человечества! А царь Петр приравнивается даже к Иисусу Христу: "сниде к нам Господь сил на помощь, творя милость Христу своему Петру". Отсюда богохульная молитва: "Благословен еси, Господи Боже наш, научивый руце наши на ополчение, персты наши на брань". Вот христианское представление о Боге, который должен был бы заниматься только военной муштрой русских. Гадко слушать "молитву", преисполненную только бранью на гетмана – украинского патриота: "обретеся вторый Иуда, раб и льстец, обретеся сын погибельный, диавол нравом, а не человек, треклятый отступник Мазепа, иже оставил Христа Господня" (то есть царя, который душил Украину!). Зато как прославляются те украинские старшины, которые (то ли из страха, то ли из лакомства несчастного) изменили гетману и сохранили собачье повиновение московскому царю. Их приравнивают к ангелам и к апостолам, а за их собачью службу, за измену родному краю, обещают им даже... "венцы небесны" (не считая имений и царского "жалованья"!): "...да восхвалятся ныне с вами земнии ангелы, не прилепившиеся к дьяволу крамольнику, да почтутся якоже апостолы, не согласившиися со вторым Иудою Мазепой, но души предавшии за своего владыку... достойни есте за верность и послушание приятия чести и венцев небесных".[4] С того времени многие изменники и холопы-украинцы на чужой службе прославляются и милостями наделяются, а правдивых украинских патриотов преследуют и обливают грязью! 2) В богослужении запрещено следовать давним украинским обычаям, а именно: приказано, чтобы диаконы и священники читали и правили по церквям "голосом, свойственным российскому наречию", то есть с московским произношением, вместо украинского. Этот приказ почему-то действует и теперь в Польше. Запрещено было проповедовать в церкви, потому что русские считали это ересью: "заводите вы, ханжи, ересь новую, людей в церкви учите, а мы людей прежь сего в церкви не учивали, учивали их в тайне... Беса вы иместе у себя и все ханжи". Позже (после Валуевского циркуляра в 1863 г.) было также запрещено проповедовать украинским языком [5]. Одновременно запрещено и украинское церковное пение, мол, "пение поют новоизданное от своего сложения, а не от святых переданное, но латинское и римское баснословие и партесное вискание, святыми отцы отлученное". В 1800 г. Павел I запретил даже строить церкви в украинском архитектурном стиле с тремя куполами [6]. 3) Запрещены украинские церковные книги и внедрено постоянное преследование украинской книги вообще. Еще в 1627 г. осуждено "Учительное Евангелие" К.Ставровецкого и другие его произведения и приказано "те книги собрати и на пожарах сжечь, чтоб и ересь и смута в мире не была" и "чтоб впредь никто никаких книг литовския печати (то есть украинские) и письменных литовских не покупали". В 1672 г. приказано, чтобы украинских книг "в домах в тайне и явно не держали, а приносили бы и отдавали бы воеводе". Во время присоединения Украинской Церкви патриархом был в Москве Иоаким Савелов, по профессии военный, мужчина малоученый, но железной воли. Раньше он только "заяцы ловил, а в церкви в редкий Велик день бывал". В конечном итоге он сам сознался: "Аз государь не знаю ни старыя веры, ни новыя, но что велят начальницы, то и готовь творить и слушати их во всем". Еще в 1677 г. он велел выдирать отдельные листы из украинских богослужебных книг, потому что они "несходны с книгами московскими". Под его руководством состоялся в 1690 г. собор, на котором было осуждено много украинских изданий за "прелести латинския, еже киевския новыя книги утверждают", брошено на них "проклятье и анафему, не только сугубо и трегубо, но и многогубо". В числе тех "проклятых" книг был и "Требник" П.Могилы, однако именно по нему несколько позже отправляли службы даже в Московии. Больше всего богослужебных книг поставляла тогда Киевская Лавра. На нее было обращено пристальное внимание: сначала жаждали каждую книгу, назначенную к печати, посылать в Москву на пересмотр и исправление (в 1689 г. – дело о издании "Четьий Миней", в 1692 г. - литургии), а потом запретили распространение украинских книг в Московии (1695 г.). Петр І в 1701 г. запретил монахам писать вообще – и в России, и в Украине. Но в 1720 г. он набросился уже специально на украинские типографии: "В Киево-Печерской и Черниговской типографиях вновь книг никаких, кроме церковных прежних изданий, не печатать, да и оныя церковныя старыя книги для совершенного согласия с великороссийскими такими ж церковними книгами, справливать прежде печати, дабы никакой розни и особливого наречия во оных не было". За непослушание обе типографии несколько раз наказуемы гривней, а потом Черниговская была вообще конфискована и вывезена в Москву. Акафист св.Варваре киевского митрополита Йосифа Кроковского разрешено было печатать лишь с условием: перевести его "на великороссийское наречие" (в 1726 г.). Все эти запреты и позже не раз повторялись "чтоб несходственных с выходящими из Московской типографии книгами в народ выпускаемо не было... и ни в чем ни малейшей разности не было" (Синодальный приказ 1775 г.) [7]. Украинское писательство вообще преследовалось с 1847 г. (в связи с процессом кирило-мефодиевцев). Сильнее ударил т.н. циркуляр Валуева в 1865 г. (по поводу издания украинского Евангелия Морачевского). Валуев оповестил: "Никакого малороссийскаго языка не было, нет и быть не может", а потому "пропуском книг на малороссийском языке как духовнаго содержания, так учебных и вообще назначенных для первоначальнаго чтения народа, приостановиться". Еще более тяжелым ударом был т.н. "закон Юзефовича" (1876 г.), который запретил ввозить в Россию книги "на малороссийском наречии" из заграницы, печатать "на том же наречии" книги в России (кроме исторических достопримечательностей с правописанием оригинала, и произведений красного писательства, с правописанием русским), печатать украинские тексты к нотам, устраивать театральные представления и публичные чтения на украинском языке. Этот скандальный распорядок повторен в 1881 г. (разрешены только украинские словари, но также с правописанием русским). Даже народные песни приходилось тогда петь во французском или русском переводе! В 1887 г. цензура вернула без рассмотрения "Опыт грамматики малороссийского языка" на том основании, что "нельзя же разрешать к печати грамматики того языка, который обречен на небытие". В 1892 г. опять укреплена цензура украинских изданий, "запрещая не только все противоречащие цензурным правилам, но при малейшем к тому поводе, по возможности сокращая число таких бездарных произведений в целях чисто государственных". В 1895 г. были запрещены даже детские читанки, "хотя бы по существу содержания они и представлялись благонамеренными". Еще и в 1905 г., несмотря на ходатайства Петербургской Академии Наук и Харьковского Университета, Комитет Министров не согласился отменить запрет на украинское слово, считая это "несвоевременным". В то же время почти полностью ликвидирована украинская школа и омосковщены ее остатки, сделана попытка упразднить Киево-Могилянскую Академию (в 1666 г.), а когда это не удалось, ее также омосковлено (под угрозой "отрешения от учительской должности" профессоров и выбрасывания учеников "в светскую команду" – приказ 1784 г.). Ведущие слои украинского общества были порабощены, их сопротивление сломлено обещаниями материальных благ (дарение имений и "жалования") или неслыханным в Украине террором ("беспощадное битье" кнутами, искалечение, высылка на Сибирь или в глубокую Московию, конфискация имущества и т.п.). Наконец, в 1775 г. ликвидация Сечи Запорожской, упразднение городского самоуправления и введение крепостничества (приказы Екатерины II – 1765 и 1785 гг.). 4) Уничтожая остатки украинской автономии, Екатерина II конфисковала также церковные и монастырские земли (10 апреля в 1766 г.). Таким способом уничтожены последние украинские национально-культурные ячейки (монастырские школы, типографии, госпитали). Это вызывало протест, но с оппозицией расправились круто. Например, когда митрополит ростовский Арсений Мациевич (родом из Волыни) осудил распоряжения царицы и бросил анафему на "обидящих св.Божии церкви", ему заткнули рот, выдумали судебное дело "за превратные и возмутительныя толкования св.Писания и за посягательство на спокойствие подданных" и сослали в Архангельск. Когда же он и там не покорился, его опять судили, расстригли, дали издевательское новое имя – Андрей Брехун – и замуровали 70-летнего старца в Ревельском каземате, где он и погиб (в 1772 г.). Дальше было отменено избирательное право в Киевской Академии и избирательные обычаи по монастырям, переведено все духовенство на царское "жалование", окончательнотаким образом, парализовав всякую оппозицию. По-сле этого духовенство подверглось страшным унижениям: "священника за вину вольно шелепами, рубаху снявши, бити, – и вышняго чину духовного людям так же чинят" [8]. 5) К тому же, еще была введена система назначения на епископские кафедры, и вообще на все влиятельные должности в Украине россиян. Вместо этого украинских церковных деятелей всегда назначали в Московию. Следствием такой политики в Украине, как пишет В. Беднов, "украинцы попадали исключительно в русский епископат и были полностью омосковлены. В то время, когда украинская интеллигенция, а за ней и народ, заботились о национальном возрождении Украины, наша высшая иерархия стояла на почве московского централизма и враждебного к народу бюрократизма, поддерживала деспотическую московскую политику, ища ласки государственной власти и жертвуя церковно-религиозными интересами, и изгоняла все украинское как что-то не только нежелательное, но и прямо вредное для Православной Церкви и Русского государства" [9]. Такое перебрасывание русских из центральных губерний на украинские земли было причиной, почему и после мировой войны церковная власть в Украине оставалась в руках чужесвятов, которые в критический момент решительно выступили против украинского церковно-национального и освободительного государственнического движения. Таким же способом очутился на Кременецкой кафедре епископ Дионисий Велединский (из Владимира-на-Клязьме), нынешний митрополит Варшавский. Он продолжает ту же политику – импортирует в Польшу епископов из русской эмиграции. Он сумел сформировать весь епископат из приезжих русских, враждебных и по духу, и по культуре местному православному населению – украинскому (70%) и белорусскому (28%). Монополию в церковном управлении захватили русские (1,5%). Не удивительно, что между такой иерархией и верными все время идет война. Между населением распространяется безразличие к религии и большевистский атеизм, а Православная Церковь теряет всякое воспитательное значение. На деле она превратилась в бюрократическое учреждение, которое лишь взыскивает церковные налоги и распространяет по митрополии русские книги. Оторванное от народа церковное управление, верное своей московской традиции, ищет поддержки у гражданской власти, хотя бы и не православной. Не трудно предусмотреть, чем это все закончится.

Ответов - 49, стр: 1 2 3 All

К-тб: Глагол пишет: Русские, Украинцы и Белоруссы - ОДНА КРОВЬ, ОДИН НАРОД, ОДНА ВЕРА !!! нет, нифига- разные крови, разные народы, разные веры.

Глагол: К-тб пишет: дак, а что раздражает? что за сотни лет у каждого из этносов на Руси сформировалась своя культура? Этнос на Руси - это Чудь - карелы да удмурты, да и прочие народы, например буряты. А Украинцы, Русские да Белоруссы - один неделимый славянский народ. И культура у них одна и та же, а вот традиции разнятся. Вы по Руси покатайтесь и посмотрите как у русских разнятся традиции в каждом регионе РФ, но от того что традиции разные - это никому не дает право провозглашать, по различию традиций, некие новые этносы. Как Вы пишите - сало круче, да мед слаще, да хата чище - это у хозяина хорошего и никакого отношения к этносу это не имеет. К-тб пишет: Ну тут Кирилло приехал, ему по кайфу руський мир и рок-концерты и "праздник" День крещения Руси завтра отколбасить перед идольским монументом в Киеве на Владимирской горке... вы из этой конторы? Сергианскую секту презираю, точно так же как и славянофобов и русофобов.

Глагол: К-тб пишет: нет, нифига- разные крови, разные народы, разные вер Покайтеся, ибо Вас славянофобов мука вечная ждет в гиене огненной.


Поручик Лукаш: Глагол пишет: А Украинцы, Русские да Белоруссы - один неделимый славянский народ. Сколько ни говори "халва", во рту слаще не станет. Имперская пропаганда и действительность - разные вещи. К-тб пишет: что горилка с перцем- это самый крутой напиток, который я знаю? что водка - это отстой, но по сути- таже горилка? что сало - круче всего, что только есть, а украинские песни - лирические и мелодичные? что украинский мед - слаже, а украинская хата - чище? Ну это уже лубок какой-то, самоварно-балалаечного толка. Про водку и сало комментировать не буду, вам виднее, но вот по поводу песен, меда и хаты - это уже даже не смешно. Песни - дело такое - кому что-то больше нравится, кому - меньше. По мне лично старообрядческие духовные стихи Верхокамья или песни донских казаков ничуть не уступают украинским. Насчет меда - это какой-то ваш локальный миф. Допустим башкирский мед в России славится, а вот про украинский я как-то не слышал. А насчет хаты - так это точно вопрос к хозяину, а не к народу. А вообще по поводу чистоты русским или украинцам лучше бы помолчать. Татары с их пятиразовым ежедневным омовением, наряду с обязательным телесным омовением после справления естественных потребностей и после половых отношений, по этому поводу лишь бы усмехнулись.

К-тб: Глагол пишет: Покайтеся, ибо Вас славянофобов мука вечная ждет в гиене огненной. хахаха :)) жжеш! Поручик Лукаш пишет: Ну это уже лубок какой-то, самоварно-балалаечного толка. просто все эти разборки попахивают лубком :) Про мед- это я со слов одного умного новосветного староверца говорю, зело известного и на этом и на том форуме. Он-де зачитывал как-то преимущества России и к ним также зачислялось на правах противопоставления, что хохляцкий мед слишком приторно-сладкий. Мол, это южнее, поэтому пчелы там не той, правильной породы.... что на Севере :))

Поручик Лукаш: А вообще единство народа, как и языка - вопрос в большей степени политический. К примеру, различий в языках дари, фарси и таджикском, намного меньше, чем в русском или украинском. Но никто не считает таджиков и персов одним народом. И наоборот - в том же Таджикистане памирцы, языков которых сами таджики не понимают, искусственно записываются таджиками. Или курды или лазы в Турции записываются турками. Единство или отсутствие такового у народов обуславливаются не политическими мечтаниями, а реальным самоощущением, языком и культурой. И с этой точки зрения украинцы и русские, безусловно, народы разные. Хотя с другой стороны в наше время общечеловеков вообще трудно говорить о национальной идентичности.

К-тб: Поручик Лукаш пишет: К примеру, различий в языках дари, фарси и таджикском, намного меньше, чем в русском или украинском да, язык важная штука для идентификации, что, интересно скажет Глагол? :) А, не важно- всех в одну шеренгу...

Глагол: Поручик Лукаш пишет: К примеру, различий в языках дари, фарси и таджикском, намного меньше, чем в русском или украинском. Нет такого языка - украинский. Под названием "украинский язык" преподносят смердящий язык ляхов шелудивых и рогатых. Русский язык - исконный язык всея Украины. Украина является неотъемлимой частью Святой Руси. К-тб пишет: да, язык важная штука для идентификации, что, интересно скажет Глагол? :) А, не важно- всех в одну шеренгу... «А молодий козак Нечай три сторожi в мiстi, А сам пiшов до кумоньки щуку рибу зйiсти. Ой погляне козак Нечай за тихiйi води: Iде ляхiв сорок тисяч хорошойi вроди. Подивиться козак Нечай в горiшну кватирку: Ходить ляшкiв, вражих синiв, як курей по ринку. "Ей я козак молоденький ляхiв не боюся, Маю ж бо я козаченькiв, та й оборонюся." Ой як крикне козак Нечай на хлопця малого: "Сiдлай, хлопче, сiдлай, малий, коня вороного! Сiдлай мiнi вороного, собi буланого, Геть вирiжем вражих ляхiв геть що до одного!"» Оранжевые дети Третьего Рейха - Руки Геть від України! Хай живе свобода!

Поручик Лукаш: Глагол пишет: Нет такого языка - украинский. Под названием "украинский язык" преподносят смердящий язык ляхов шелудивых и рогатых. Русский язык - исконный язык всея Украины. Украина является неотъемлимой частью Святой Руси. Глагол пишет: «А молодий козак Нечай три сторожi в мiстi, А сам пiшов до кумоньки щуку рибу зйiсти. Ой погляне козак Нечай за тихiйi води: Iде ляхiв сорок тисяч хорошойi вроди. Подивиться козак Нечай в горiшну кватирку: Ходить ляшкiв, вражих синiв, як курей по ринку. "Ей я козак молоденький ляхiв не боюся, Маю ж бо я козаченькiв, та й оборонюся." Ой як крикне козак Нечай на хлопця малого: "Сiдлай, хлопче, сiдлай, малий, коня вороного! Сiдлай мiнi вороного, собi буланого, Геть вирiжем вражих ляхiв геть що до одного!"» Может, конечно, и шелудивых да рогатых, но стихи явно не на русском языке, а на другой "мове". Вот между этой "мовой" и русским языком различий больше, чем между дари и фарси, о чем я и говорил.

Глагол: Поручик Лукаш пишет: Может, конечно, и шелудивых да рогатых, но стихи явно не на русском языке, а на другой "мове". Ну дык думать то надо Вам, ляхский язык конечно же другой нежели русский, да только много не мните себе, ляхи тоже славяне. Далече, Христа продали и Его папой заменили, тем самым осквернились и осмердились, шелудивыми стали яко собаки подзаборные. Всем нам урок, что бывает с теми кто Христа предает !

vinarevi: Россия, Украина и Белоруссия отмечают День Крещения Руси http://newsru.ru/religy/28jul2011/fest.html

К-тб: vinarevi пишет: Нет такого языка - украинский. Под названием "украинский язык" преподносят смердящий язык ляхов шелудивых и рогатых. Русский язык - исконный язык всея Украины. Украина является неотъемлимой частью Святой Руси. фу..пошлятина какая-то.. Сынок, когда я выучил украинский (кстати- досконально) я стал понимать польский, словацкий, беларусский. Последний, так, что пытаюсь экспромтом на нем говорить...просто ощущаю, что это слово может звучать так, а это так...Ошибаюсь! конечно! также и с польским...Россияне - же украинский не понимают и делают вид, что он очень похож...Это не так. Он очень отличный. также на этом форуме, а еще на самом первом когда-то я писал, что для усугубления отличия, часто с центрально-полтавского диалекта перехожу на галицко-закарпатский- это вообще для славянскообъеднальников - лес дремучий.

vinarevi: К-тб пишет: фу..пошлятина какая-то.. Сынок, когда я выучил украинский (кстати- доско... Азъ таких синков (яко вы) лет 30 назад за подобную дерзость и непочтение старших лозыной потчевал. Паче, что азъ сих слов не рекл, но токмо цитировал! А ковыряться от каких врагов сии изменьщики засоряли славянский язык не собираюсь, ибо и свой русский не уважаю, зане он, в теперешнем виде, суть жидо-русский ...

АВФ: Глагол пишет: Единственный источник - это летопись Нестора Единственный источник - это откровения Св.Духа ("Утешитель же, Святой Дух, Которого пошлет Отец в Мое имя, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам" [Ин.14:26]). Вы сейчас напомнили участника НСФ "Истину", который эмоционально говорил о поддельности (ими) всех имеющихся в настоящее время источников, но делал это именно что эмоционально и при этом категорично судил обо всем, как имеющий доступ к каким-то неповрежденным источникам. По-мне так вернее, если и предполагать долгие исторические старания неких переписать все и вся, то и суждения в таком случае обо все надо иметь вероятностные, ибо неясно, а что осталось непереписанным, хотя в рассуждениях и гипотезах себя можно не ограничивать - время проверит. Что же до перечисленного Вами многообразия населяющих Русь народов при ссылках на Нестора и Ломоносова, то зде можно предположить либо описание уже результата расселения потомков Иафета, либо неразделение их от потомков Ханаана, уже населявших Русь до прихода иафетитов. Последнее часто не учитывают при анализе истории разных стран, и в первую очередь в Европе, когда сталкивыются с необъяснимым вдруг скачком культуры в каком-то месте. Эволюционные натяжки в таких случаях звучат именно как натяжки, хотя приход в определенный исторический момент иафетитов на территории, уже обжитые хананеями, способен снять все недоразумения. Хорошим примером служит население современной Индии, среди которого выделяются т.н. "белые индусы", которых насчитывают несколько десятков миллионов. А не логичнее ли допустить, что это есть потомки иафетитов, пришедших в ханаанскую Индию после природной катастрофе в районе Каспия примерно 3500 лет назад, где тогда жили иафетиты? Тем более, что ушедшая под землю тогдашняя река Сарасвати вполне видна из космоса. Если же пытаться как-то систематизировать население Земли вне учета историчности Потопа и трех сыновей Ноя, то придется либо отрицать всечеловеческих характер катастрофы, либо придумывать каких-нибудь пришельцев из Космоса )к чему сейчас, в частности, все настойчивее склоняют человечество, готовя по специальной программе основания для прихода антихриста). Если уж и искать каких-то особых, "сверхчеловеков" на Земле, то только предположив, что продолжали рождаться еще дети и от самого Ноя, вот эти, действительно, должны отличаться от потомков трех спасшихся с ним сыновей и в лучшую сторону. Но это задача, по-моему, для "эстетов" от истории, хотя и весьма интригующая.

ацкий сотона: Россияне - же украинский не понимают и делают вид, что он очень похож...Это не так. Он очень отличный. Россиянцы не делают вид, что понимают. Украинский трудно понимать. И русским/россиянцам украинское культурное поле малоинтересно. Больше того, скажу очевидную вещь: украинский звучит довольно неприятно, вульгарно для русского уха. Есть некоторые тексты, которые на украинском будут звучать просто кощунственно, напр., философия, европейская поэзия и т. д. Современный же русский язык - язык литературный, искусственно собранный из лучших фольклорных и лексических образцов. Он - детище всех славянских народов в равной степени. Однако только у русских хватило ума сделать его обиходным, хотя своеобразных диалектов хватало и у нас. Белорусы и украинцы предпочитают говорить и писать на диких деревенских наречиях. Причём шансов на то, что эти диалекты превратятся через высокую литературу в изящный язык, практически нет, бо высокая литература себя изжила.

Глагол: АВФ пишет: Вы сейчас напомнили участника НСФ "Истину" А Вы мне напомнили сейчас человека, который на данном форуме блокирует пользователей, а затем публикует свои сообщения под этими заблокированными пользователями. АВФ пишет: Единственный источник - это откровения Св.Духа ("Утешитель же, Святой Дух, Которого пошлет Отец в Мое имя, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам" [Ин.14:26]) Единственный источник Божественной Истины - это откровения Св.Духа, а источник происхождения славян - Летопись Нестора. К-тб пишет: Россияне - же украинский не понимают и делают вид, что он очень похож...Это не так. МЫ НЕ РОССИЯНЕ !!! МЫ РУССКИЕ !!! МЫ СЛАВЯНЕ !!!

АВФ: Глагол пишет: Единственный источник Божественной Истины - это откровения Св.Духа, а источник происхождения славян - Летопись Нестора. Из такой формулировки через "а" можно сделать вывод о том, что в Вашем понимании Летопись Нестора не является откровением Св.Духа. А от кого он в таком случае получал исторические факты, а главное - творческую активность, ибо известно же, что "без Мене не можете творити ничесоже" (Ин.15,5)? МЫ НЕ РОССИЯНЕ !!! МЫ РУССКИЕ !!! МЫ СЛАВЯНЕ !!! А вот тут Вы напоминаете "А.В.Шахматова". И к жтой же цитате вопрос: так все-таки Вы кто: русский или славянин или эти два слова для Вас синонимы? Или Вы просто не умеете формулировать высказывания в соотвествии со своими мыслями?

vinarevi: АВФ пишет: А вот тут Вы напоминаете "А.В.Шахматова". И к жтой же цитате вопрос: так все-таки Вы кто: русский или славянин или эти два слова для Вас синонимы? Или Вы просто не умеете формулировать высказывания в соотвествии со своими мыслями? C формулированием словоблудий своих по мыслям, мятущагося мосКа свово, у меня тоже некоторая напряженка, и русский, и славянин для меня, в какойто мере, действительно, одно и тоже. А в чем проблема?

К-тб: vinarevi пишет: Азъ таких синков (яко вы) лет 30 назад за подобную дерзость и непочтение старших лозыной потчевал. Сынок, я бы сказал, куда тебе стоит пойти, но на этом форуме это слово будет звучать со скрытой оксюморонной нагрузкой. Россиянцы не делают вид, что понимают. Украинский трудно понимать. ....это верно. украинский звучит довольно неприятно, вульгарно для русского уха.... это не верно. Глагол пишет: МЫ НЕ РОССИЯНЕ !!! МЫ РУССКИЕ !!! МЫ СЛАВЯНЕ !!! это бред АВФ пишет: А вот тут Вы напоминаете "А.В.Шахматова". а это не бред

Глагол: К-тб пишет: это бред Бред - это отдельное государство Украина. На самом деле никакой Украины в нынешнем значении никогда не существовало. Название Украина было выдумано ляхами - Окраина ляхского государства, где букву О заменили на букву У, чтобы слово окраина не бросалось в глаза. Всегда была Киевская Русь, а не какая-то Украина. АВФ пишет: И к жтой же цитате вопрос: так все-таки Вы кто: русский или славянин или эти два слова для Вас синонимы? vinarevi Вам уже ответил, но я дополню. Этническая группа - славяне, национальность - русские :-)



полная версия страницы